最終更新日:2026/01/08
例文

Where are we eating lunch?

中国語(簡体字)の翻訳

在哪里吃午饭?

中国語(繁体字)の翻訳

在哪裡吃午餐?

韓国語訳

점심 어디서 먹을래?

インドネシア語訳

Di mana kita makan siang?

ベトナム語訳

Ăn trưa ở đâu?

タガログ語訳

Saan tayo kakain ng tanghalian?

このボタンはなに?

復習用の問題

どこで昼ごはんを食べる?

正解を見る

Where are we eating lunch?

正解を見る

どこで昼ごはんを食べる?

関連する単語

どこ

助詞
略語 異表記 くだけた表現 否定極性語
日本語の意味
疑問や不定を表す語で、場所や程度・範囲などを尋ねたり、否定文で『全く〜ない』『〜どころではない』といった強い否定・拒絶を表す。
やさしい日本語の意味
どころをみじかくしたいいかた。ひていで、ていどやばしょやじかんではないとつよくいう。
中国語(簡体字)の意味
(用于否定句,简略自“どころ”)表示“不是……的时候/程度/场合”,与所述的程度、地点、时间不符 / 表示“谈不上……”、“远不及……”,用于驳斥或否定对方所述
中国語(繁体字)の意味
(口語,接否定句)「どころ」的簡略,表示否定:根本談不上…;遠非… / 表示「…的程度/地方/時間」(多用於「…どこじゃない」的結構)
韓国語の意味
(구어, 주로 부정문) ‘…은커녕’, ‘…할 처지/때/정도가 아니다’를 나타내는 조사 / 정도·장소·시간의 ‘…하는 바’(범위)를 가리킴
インドネシア語
bukannya …; jangankan … (menolak anggapan) / bukan pada tingkat/tempat/waktunya … / jauh dari …; sama sekali tidak …
ベトナム語の意味
(khẩu ngữ, với phủ định) không phải là lúc..., không đúng thời điểm để... / (khẩu ngữ, với phủ định) không phải là chỗ..., không đúng nơi để... / (khẩu ngữ, với phủ định) chưa đến mức..., còn xa mới...
タガログ語の意味
nagtatakda ng pagtanggi: “malayong …”, “hindi man …” / hindi sa lawak/antas na … / hindi oras o lugar para …
このボタンはなに?

Where are we eating lunch?

中国語(簡体字)の翻訳

在哪里吃午饭?

中国語(繁体字)の翻訳

在哪裡吃午餐?

韓国語訳

점심 어디서 먹을래?

インドネシア語訳

Di mana kita makan siang?

ベトナム語訳

Ăn trưa ở đâu?

タガログ語訳

Saan tayo kakain ng tanghalian?

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★