最終更新日:2026/01/08
例文
As evening came, the evening rain that started to fall heavily was hitting the window.
中国語(簡体字)の翻訳
傍晚时分,朦胧中开始下起的暮雨敲打着窗户。
中国語(繁体字)の翻訳
傍晚時分,隱約開始下起的暮雨敲打著窗戶。
韓国語訳
해질녘이 되자, 희미하게 내리기 시작한 저녁비가 창문을 두드리고 있었다.
インドネシア語訳
Ketika petang tiba, hujan senja yang mulai turun samar-samar mengetuk jendela.
ベトナム語訳
Khi chiều xuống, cơn mưa chiều bắt đầu rơi lất phất, gõ vào cửa sổ.
タガログ語訳
Pagdating ng takipsilim, ang mahinang ulan na nagsimulang bumuhos ay kumakatok sa bintana.
復習用の問題
正解を見る
As evening came, the evening rain that started to fall heavily was hitting the window.
As evening came, the evening rain that started to fall heavily was hitting the window.
正解を見る
夕方になると、ぼうと降り始めた暮雨が窓を叩いていた。
関連する単語
ぼう
漢字
暮雨 / 坊 / 帽 / 房 / 暴
名詞
日本語の意味
夕方に降る雨 / 少年、坊さん / 頭にかぶる帽子 / 建物の一室、僧院の一室 / 乱暴、暴力、無法な行為
やさしい日本語の意味
ぼうは たくさんの いみが ある ことばです。こども おぼうさん ぼうし へや ゆうがたの あめ むりな こと や あらい ことを さします。
中国語(簡体字)の意味
男孩;僧人(和尚) / 帽子 / 暴力;非法;无理
中国語(繁体字)の意味
傍晚的雨 / 男孩;和尚、僧侶 / 帽子;房間(廂房、寺院);暴力、不法、蠻橫
韓国語の意味
소년; 불교 승려 / 모자 / 폭력; 불법; 부당함
インドネシア語
anak laki-laki; biksu (pendeta Buddha) / topi / kekerasan; kesewenang-wenangan; tindakan melawan hukum
ベトナム語の意味
cậu bé; nhà sư / mũ / phòng (buồng nhỏ; tu viện)
タガログ語の意味
batang lalaki; mongheng Budista / sumbrero / karahasan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
