最終更新日:2026/01/08
例文
He is studying the history of the ancient barbarians.
中国語(簡体字)の翻訳
他正在研究古代夷族的历史。
中国語(繁体字)の翻訳
他正在研究古代夷人的歷史。
韓国語訳
그는 고대 이(夷) 민족의 역사에 대해 연구하고 있습니다.
インドネシア語訳
Dia sedang meneliti sejarah orang-orang barbar kuno.
ベトナム語訳
Anh ấy đang nghiên cứu về lịch sử các bộ tộc man di cổ đại.
タガログ語訳
Nagsasaliksik siya tungkol sa kasaysayan ng mga sinaunang barbaro.
復習用の問題
正解を見る
He is studying the history of the ancient barbarians.
正解を見る
彼は古代の夷の歴史について研究しています。
関連する単語
夷
ひらがな
えみし / えぞ
漢字
蝦夷
名詞
歴史的
蔑称
地域差
広義
日本語の意味
古代日本の律令国家(大和政権)から見て、東北・北海道方面などに住んでいた異民族・辺境の民をさげすんで呼んだ言い方。蝦夷(えぞ・えみし)の意。 / 自分たちとは異なる文化・風俗をもつ外部の人々を「えびす」と呼んだことから、「辺境の民」「野蛮人」といった蔑称として用いられた語。 / (地名要素として)えびす/えみし に由来する字で、夷/蝦夷 の略字・俗字として地名・人名に用いられることがある。
やさしい日本語の意味
むかし、とうほくなどにすんだひとをさすことば。いまはよくないいみがあり、つかわないほうがよい。
中国語(簡体字)の意味
日本古代“蝦夷”的同义称。 / 居于关东、北陆、东北乃至北海道的古代民族,可能与爱努人有关,曾被大和视为“蛮族”。
中国語(繁体字)の意味
日本古代族群「蝦夷」之異名。 / 指分布於關東、北陸、東北,乃至北海道的古代原住民,可能與阿伊努人相關。 / 大和政權對其的蔑稱,含「蠻夷」之義。
韓国語の意味
일본서기에 기록된, 간토·호쿠리쿠·도호쿠에서 홋카이도까지 살던 고대 토착 민족 / (옛칭) 야마토 정권이 ‘오랑캐’로 부르던 북방 민족으로, 아이누와의 관련성이 거론됨 / 蝦夷의 동의어
インドネシア語
(sejarah) Etnis kuno di Jepang timur laut (Kantō, Hokuriku, Tōhoku hingga Hokkaidō), diduga terkait Ainu; sinonim 蝦夷 (Ezo). / Sebutan historis bernuansa merendahkan yang dipakai Yamato untuk kelompok tersebut.
ベトナム語の意味
(lịch sử) Người Emishi/Ezo: tộc cổ ở đông bắc Nhật Bản, có thể liên hệ với Ainu / Tên gọi của người Yamato dành cho cư dân bị coi là “man di” tại Kantō, Hokuriku, Tōhoku, đến Hokkaidō
タガログ語の意味
(kasaysayan) sinaunang pangkat‑etniko sa hilagang‑silangang Hapon; kilala ring Ezo, posibleng kaugnay ng Ainu. / tinawag na “mga barbaro” ng Yamato sa mga tala tulad ng Nihon Shoki.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
