元となった辞書の項目
force the voucher
動詞
古語
俗語
(archaic,
slang)
To
carry
out
fraud
by
placing
an
advertisement
offering
to
send
a
list
of
winners
for
the
purpose
of
sports
betting,
and
replying
to
interested
parties
by
sending
out
vouchers
similar
to
those
sent
out
by
respectable
commission
agents,
but
displaying
double
or
treble
the
current
odds.
The
victim
is
informed
that
on
account
of
early
investments
made
by
the
firm,
the
extra
odds
can
be
laid
by
them,
and
a
remittance
is
requested.
The
fraudulent
firm
later
disappears
with
the
money.
日本語の意味
古風または俗語的な表現で、スポーツ賭博を目的とした詐欺行為を意味する。具体的には、偽の広告を掲載して当選者リストの送付を持ちかけ、その後、実際のオッズの2倍や3倍を表示したバウチャーを送ることで被害者から金銭を騙し取る詐欺手口を指す。
意味(1)
(archaic,
slang)
To
carry
out
fraud
by
placing
an
advertisement
offering
to
send
a
list
of
winners
for
the
purpose
of
sports
betting,
and
replying
to
interested
parties
by
sending
out
vouchers
similar
to
those
sent
out
by
respectable
commission
agents,
but
displaying
double
or
treble
the
current
odds.
The
victim
is
informed
that
on
account
of
early
investments
made
by
the
firm,
the
extra
odds
can
be
laid
by
them,
and
a
remittance
is
requested.
The
fraudulent
firm
later
disappears
with
the
money.
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )