最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

萬歳

ひらがな
まんざい
漢字
万歳
名詞
歴史的
日本語の意味
長寿や繁栄を祈る言葉。また、その祝いの掛け声。 / 正月などに家々を回って祝言や祝福の言葉を述べる門付け芸、その芸人。
やさしい日本語の意味
しょうがつに いえを まわりながら ことぶきや ちょうじゅを いのって うたや ことばを おくる ぎょうじ
中国語(簡体字)の意味
(历史)挨家挨户的“万岁”祝贺表演 / 江户万岁:新年献上长寿与繁荣祝愿的日本传统艺能
中国語(繁体字)の意味
日本傳統賀年曲藝「萬歲」,正月挨家挨戶祝壽祈福的表演 / 江戶萬歲,向施主祝願長壽與繁榮的走唱表演
韓国語の意味
(역사) 정초에 집집이 찾아가 장수와 번영을 기원하던 축원 예능 / 에도 시대의 신년 세시 공연으로, 축사·노래·춤을 곁들인 문전 공연 / 현대 ‘만자이’의 전신이 된 옛 형식의 연행
ベトナム語の意味
Nghệ thuật manzai truyền thống thời Edo, chúc thọ và thịnh vượng dịp năm mới. / Tiết mục đi từng nhà chúc Tết của các nghệ nhân manzai.
タガログ語の意味
sinaunang manzai na umiikot sa bahay-bahay tuwing Bagong Taon / Edo manzai; pagtatanghal na bumabati ng mahabang buhay at kasaganaan
このボタンはなに?

In old Japan, the manzai used to visit each house and perform.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,万岁会挨家挨户表演。

中国語(繁体字)の翻訳

從前的日本,萬歲會逐家逐戶上門表演。

韓国語訳

옛날 일본에서는 만자이가 집집을 찾아다니며 공연하곤 했습니다.

ベトナム語訳

Ngày xưa ở Nhật Bản, những người biểu diễn manzai đến từng nhà để trình diễn.

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, ang mga 'banzai' ay pumupunta sa bawat tahanan at nagtatanghal.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) door-to-door manzai; Edo manzai (a traditional Japanese performing art in which performers wish patrons long life and prosperity as part of New Year festivities)

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★