最終更新日:2025/09/01

𛅦

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

𛅦

ひらがな
結合形
形態素
日本語の意味
片仮名「ヲ」の小さい結合形で、「ク𛅦(kwo)」「グ𛅦(gwo)」のような拗音モーラに用いられる。歴史的には通常サイズの「ヲ」と区別されておらず、主に外来語における /kwo/・/gwo/ などの音を表記するために使われる。
やさしい日本語の意味
カタカナのヲを小さくしたかたちでクヲやグヲのおとをあらわすときにつかう
中国語(簡体字)の意味
片假名“ヲ”的小形合成符号,用于拗音kwo、gwo / 多用于转写含wo音的外来语 / 历史上不与正常大小的“ヲ”区分
中国語(繁体字)の意味
片假名「ヲ」的小型結合形式,用於拗音的連寫。 / 主要用於轉寫含該音的外來語。 / 歷史上不與標準大小的「ヲ」區分。
韓国語の意味
가타카나 ‘ヲ’의 소형 결합 형태. / 요온 음절 ‘쿠𛅦’, ‘구𛅦’에서 쓰이는 결합 글자. / 외래어의 해당 음을 표기할 때 주로 사용됨.
ベトナム語の意味
Yếu tố kết hợp dạng nhỏ của katakana ヲ, dùng trong yōon để tạo âm kwo và gwo. / Ký tự nhỏ biểu thị âm /wo/ khi kết hợp với ク/グ; chủ yếu dùng để phiên âm từ vay mượn. / Trước đây không phân biệt với dạng đầy đủ của ヲ.
タガログ語の意味
maliit na anyong pangkabit ng katakana ヲ / ginagamit sa yōon: kwo (ク𛅦) at gwo (グ𛅦) / para sa pagsasatitik ng mga hiram na salitang may tunog kwo/gwo
このボタンはなに?

In early modern manuscripts, the small katakana 'wo' combining form was sometimes used to indicate yōon morae such as kwo and gwo.

中国語(簡体字)の翻訳

在近世的抄本中,有时会使用小写的片假名𛅦来表示拗音。

中国語(繁体字)の翻訳

在近世的寫本中,有時會使用小型的片假名𛅦來表示拗音。

韓国語訳

근세의 사본에서는 요음(拗音)을 나타내기 위해 작은 가타카나 문자 𛅦가 사용되는 경우가 있다.

ベトナム語訳

Trong các bản chép tay thời cận đại, đôi khi người ta dùng chữ katakana nhỏ 𛅦 để biểu thị các âm ghép (yōon).

タガログ語訳

Sa mga manuskritong mula sa maagang modernong panahon, minsan ginagamit ang maliit na katakanang 𛅦 upang kumatawan sa mga yōon (mga palatalized na tunog).

このボタンはなに?
意味(1)

Small combining form of katakana ヲ (wo) used in the 拗音 (yōon) morae ク𛅦 (kwo) and グ𛅦 (gwo). Historically it was not distinguished from the full-size version; it is primarily used to transcribe foreign loanwords containing the sound.

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★