最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

仕方ない

ひらがな
しかたない
フレーズ
異表記 別形
日本語の意味
仕方がないの口語的・短縮形で、「どうしようもない」「そうなるのは避けられない」といったあきらめや容認の気持ちを表す表現。 / 状況を受け入れるしかない、他に方法がない、という意味で用いられるフレーズ。
やさしい日本語の意味
どうにもできないとあきらめて、そうなることをみとめるときのことば
中国語(簡体字)の意味
没办法 / 无可奈何 / 无奈
中国語(繁体字)の意味
沒辦法 / 無可奈何 / 無法避免
韓国語の意味
어쩔 수 없다 / 방법이 없다 / 불가피하다
インドネシア語
tidak bisa diapa-apakan / mau bagaimana lagi / terpaksa
ベトナム語の意味
Không thể làm gì khác / Đành chịu / Không tránh khỏi
タガログ語の意味
walang magagawa / hindi maiiwasan / wala nang paraan
このボタンはなに?

Since it's raining, there's nothing we can do about it.

中国語(簡体字)の翻訳

下雨了,没办法呢。

中国語(繁体字)の翻訳

下雨了,沒辦法呢。

韓国語訳

비가 오니까 어쩔 수 없네.

インドネシア語訳

Karena sedang hujan, tidak ada yang bisa dilakukan, ya.

ベトナム語訳

Trời đang mưa nên đành chịu thôi.

タガログ語訳

Dahil umuulan, wala na tayong magagawa.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 仕方がない

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★