最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

丸太

ひらがな
まるた
名詞
まれ 歴史的 俗語
日本語の意味
丸くて太い木材。特に、皮をはいだだけで製材していない木の幹の部分。 / 木の幹を一定の長さに切ったもの。建築材や工作材、薪などに用いられる。
やさしい日本語の意味
きをきってできたまるくてながいきのぼうできのかわをとってあることがおおい
中国語(簡体字)の意味
圆木 / 原木 / 未锯加工的去皮木材
中国語(繁体字)の意味
原木 / 圓木 / 去皮木段
韓国語の意味
통나무 / 껍질을 벗겨 길이만 맞춘 둥근 원목 / 제재하지 않은 원형 목재
インドネシア語
gelondongan kayu / kayu bulat yang belum digergaji / batang pohon yang dipotong dan dikupas kulitnya, belum diolah
ベトナム語の意味
Khúc gỗ tròn chưa xẻ, đã bóc vỏ. / Thân cây cắt thành đoạn, còn nguyên dạng tròn, chưa gia công.
タガログ語の意味
troso / bilog na kahoy na hindi pa tinabas
このボタンはなに?

He has a saw to cut the log.

中国語(簡体字)の翻訳

他有一把用来锯原木的锯子。

中国語(繁体字)の翻訳

他有一把用來鋸圓木的鋸子。

韓国語訳

그는 통나무를 자르기 위한 톱을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki gergaji untuk memotong gelondongan kayu.

ベトナム語訳

Anh ấy có một chiếc cưa để cắt khúc gỗ.

タガログ語訳

Mayroon siyang lagari para sa pagputol ng troso.

このボタンはなに?
意味(1)

a log: unsawn lumber (UK) or timber (US), a section of a tree cut to a length and with the bark removed, but otherwise round and unfinished

意味(2)

alternate name for the 似鯉(にごい) (nigoi) fish (Hemibarbus barbus); more commonly known as ニゴイ (nigoi)

意味(3)

the Pacific redfin (Tribolodon brandtii); more commonly known as マルタウグイ (maruta ugui)

意味(4)

(historical, slang) during the Edo period, derogatory term for an unlicensed prostitute dressed as a Buddhist nun as a form of disguise from the authorities (from the way the shaven head looks a bit like a debarked log, and from the way that they both roll around)

意味(5)

(historical) human test subjects of Unit 731

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★