最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

改訂

ひらがな
かいてい
名詞
日本語の意味
文書の改訂
やさしい日本語の意味
ほんやしょるいのないようをなおしてあたらしくすること
中国語(簡体字)の意味
修订(文件、文稿) / 修订版(书籍等)
中国語(繁体字)の意味
修訂(文件、出版物) / 訂正與更新
韓国語の意味
문서나 출판물의 내용을 고쳐 새롭게 함 / 개정 / 수정·보완 작업
インドネシア語
revisi (dokumen) / pembaruan edisi / penyuntingan ulang
ベトナム語の意味
sự sửa đổi (tài liệu, ấn bản) / ấn bản sửa đổi
タガログ語の意味
rebisyon (ng dokumento) / pagrebisa o pagwawasto ng teksto / pagsususog sa dokumento
このボタンはなに?

The revision submitted to reflect the latest research findings required more thorough scrutiny of the definitions of technical terms and the cited references than initially anticipated.

中国語(簡体字)の翻訳

为反映最新研究结果而提交的修订,比最初预期的更需要对专业术语的定义和参考文献进行仔细审查。

中国語(繁体字)の翻訳

為了反映最新研究結果所提交的修訂,比原先預期更需要對專業術語的定義與參考文獻進行仔細審核。

韓国語訳

최신 연구 결과를 반영하기 위해 제출된 개정안은 당초 예상보다 전문 용어의 정의 및 참고 문헌에 대한 정밀한 검토를 더 필요로 했다.

インドネシア語訳

Revisi yang diajukan untuk mencerminkan hasil penelitian terbaru memerlukan penelaahan yang lebih teliti terhadap definisi istilah teknis dan referensi daripada yang diperkirakan sebelumnya.

ベトナム語訳

Các bản sửa đổi được nộp nhằm phản ánh kết quả nghiên cứu mới nhất đã đòi hỏi việc rà soát các định nghĩa thuật ngữ chuyên môn và tài liệu tham khảo kỹ lưỡng hơn so với dự kiến ban đầu.

タガログ語訳

Ang rebisyong isinumite upang maisalamin ang pinakabagong mga resulta ng pananaliksik ay nangangailangan ng masusing pagsusuri ng mga kahulugan ng mga teknikal na termino at ng mga sanggunian kaysa sa unang inaasahan.

このボタンはなに?
意味(1)

revision (of documents)

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★