最終更新日:2025/09/23

冷たい風に備えて、彼は急いで厚手の手袋をはめると、駅へ走り出した。

正解を見る

Preparing for the cold wind, he quickly pulled on thick gloves and ran toward the station.

編集履歴(0)
元となった例文

Preparing for the cold wind, he quickly pulled on thick gloves and ran toward the station.

中国語(簡体字)の翻訳

为了抵御冷风,他匆忙戴上厚手的手套,朝车站跑去。

中国語(繁体字)の翻訳

為了抵禦寒風,他急忙戴上厚實的手套,跑向車站。

韓国語訳

찬 바람에 대비해 그는 서둘러 두꺼운 장갑을 끼고 역으로 달려갔다.

インドネシア語訳

Untuk menghadapi angin dingin, ia buru-buru memakai sarung tangan tebal lalu berlari menuju stasiun.

ベトナム語訳

Để đề phòng gió lạnh, anh vội đeo găng tay dày rồi chạy tới nhà ga.

タガログ語訳

Bilang paghahanda sa malamig na hangin, mabilis niyang sinuot ang makakapal na guwantes at tumakbo papunta sa istasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★