A lack of government action combined with sensationalist media coverage, and the demonstration gradually radicalized so that participants forgot about order and rioted, resulting in serious damage to the local community.
政府の無策とメディアの煽りが重なり、デモは次第に過激化して参加者たちが秩序を忘れて騒動し、結果として地域社会に深刻な打撃を与えた。
A lack of government action combined with sensationalist media coverage, and the demonstration gradually radicalized so that participants forgot about order and rioted, resulting in serious damage to the local community.
由于政府无所作为和媒体的煽动叠加,示威逐渐激进化,参与者忘记了秩序并闹事,结果给当地社区造成了严重打击。
政府的無策與媒體的煽動相互疊加,示威逐漸激化,參與者忘記秩序而騷動,結果對社區造成嚴重打擊。
정부의 무책임과 언론의 선동이 겹치면서 시위는 점차 과격해져 참가자들이 질서를 잊고 소동을 벌였고, 그 결과 지역사회에 심각한 타격을 입혔다.
Sự thiếu biện pháp của chính phủ cùng với việc truyền thông kích động đã chồng lên nhau; các cuộc biểu tình dần trở nên cực đoan, những người tham gia quên mất trật tự và gây náo loạn, dẫn tới tổn hại nghiêm trọng cho cộng đồng địa phương.
Dahil nagkatambal ang kawalan ng aksyon ng gobyerno at ang pag-uudyok ng mga midya, unti-unting naging marahas ang mga protesta; nakalimutan ng mga kalahok ang kaayusan at nagkagulo, at bilang resulta ay nagdulot ito ng malubhang pinsala sa lokal na komunidad.