Captivated since childhood by my grandmother's hands as she embroidered traditional patterns, I began to pursue an academic study of its value as a craft and its cultural background.
幼い頃から伝統的な模様を刺繍する祖母の手つきに魅了され、私は工芸としての価値やその文化的背景を学術的に探究するようになった。
Captivated since childhood by my grandmother's hands as she embroidered traditional patterns, I began to pursue an academic study of its value as a craft and its cultural background.
从小就被祖母刺绣传统图案的手法所吸引,我开始从学术上探究这种工艺的价值及其文化背景。
從小就被祖母刺繡傳統圖案的手藝所吸引,我開始以學術的角度探究這門工藝的價值及其文化背景。
어릴 적부터 전통 문양을 수놓는 할머니의 손놀림에 매료되어 저는 공예로서의 가치와 그 문화적 배경을 학문적으로 탐구하게 되었다.
Sejak kecil saya terpesona oleh gerakan tangan nenek saya saat menyulam motif tradisional, sehingga saya mulai menelaah secara akademis nilai kerajinan itu dan latar budaya di baliknya.
Từ khi còn nhỏ, tôi đã bị cuốn hút bởi đôi tay thêu những hoa văn truyền thống của bà, và tôi đã bắt đầu nghiên cứu học thuật về giá trị của nghề thủ công cùng bối cảnh văn hóa của nó.
Mula pagkabata, naakit ako sa galaw ng kamay ng aking lola na nagbuburda ng mga tradisyonal na disenyo, at sinimulan kong akademikong tuklasin ang halaga nito bilang isang gawang-kamay at ang kultural nitong pinagmulan.