最終更新日:2024/06/24

If one learns without thinking, one will be lost in his learning. That is, if one does not think about what one learns, he will not arrive at the truth of it.

正解を見る

学びて思わざれば則ち罔し

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

学びて思わざれば則ち罔し

ひらがな
まなびておもわざればすなわちくらし
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
論語に見られる孔子の言葉で、「学んでも自分の頭で考えなければ、本質を理解できず迷ってしまう」という教えを表す句。
やさしい日本語の意味
まなぶだけでかんがえないとまよってわからなくなる。ほんとうのことがわからない。
中国語(簡体字)の意味
学习而不思考就会迷失 / 只学不思,难以得真理 / 学而不思,终致茫然
中国語(繁体字)の意味
只學不思,終致迷茫而不得其真。 / 不加思考地學習會迷失方向。 / 學習若不思考,便難以得到真知。
韓国語の意味
생각 없이 배우면 미혹된다 / 배우되 생각하지 않으면 진리에 이르지 못한다 / 사유 없는 학습은 헛수고다
インドネシア語
Belajar tanpa berpikir akan tersesat. / Tanpa merenungkan pelajaran, kebenaran tidak akan dipahami. / Belajar tanpa perenungan hanya membuat bingung.
ベトナム語の意味
Học mà không suy nghĩ thì sẽ mù mờ, lạc lối. / Học không kèm tư duy thì không thấu đạt chân lý. / Chỉ học thuộc mà không suy xét sẽ rối trí, khó hiểu đúng.
タガログ語の意味
Ang mag-aral nang hindi nag-iisip ay naliligaw. / Pagkatuto na walang pagninilay ay ligaw ang hantungan. / Aral na di-binubulay ay di-umaabot sa katotohanan.
このボタンはなに?

He always keeps in mind the phrase 'If one learns without thinking, it is a waste.'

中国語(簡体字)の翻訳

他常把「学而不思则罔」这句话铭记在心。

中国語(繁体字)の翻訳

他時常把「學而不思則罔」這句話放在心上。

韓国語訳

그는 '배우고 생각하지 않으면 곧 미혹한다'는 말을 항상 마음에 새기고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu mengingat kata-kata, 'Belajar tanpa berpikir akan membingungkan'.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn ghi nhớ câu nói: 'Học mà không suy nghĩ thì sẽ lầm lạc'.

タガログ語訳

Palagi niyang iniingatan sa puso ang kasabihang, 'Kung mag-aaral ka ngunit hindi mag-iisip, maguguluhan ka.'

このボタンはなに?
意味(1)

If one learns without thinking, one will be lost in his learning. That is, if one does not think about what one learns, he will not arrive at the truth of it.

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★