最終更新日:2025/11/22

To make or take a bet. / (idiomatic) To take an obvious stake in the truth of a claim that one is making.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

put one's money where one's mouth is

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

put one's money where one's mouth is

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の発言や主張に対して、実際に資金やリスクを負うことで裏付けること。 / 自らの言葉に責任を持ち、実際に行動する・投資すること。 / 口先だけではなく、信念に応じた賭けや出資を行うこと。
このボタンはなに?

あらゆる挑戦者に勝てると豪語した彼は、ついに自分の言葉に金を賭けることにし、自分に200ドルを賭けた。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★