和英例文問題 / 基礎英単語(CEFR-J A2) - 未解答
日本語の文章を読んで、正しい英訳文章を選ぶ問題です。会話力やライティング能力を鍛えたい方におすすめです。
- 形容詞: significant
- 副詞: significantly (「顕著に」「大いに」「意義深く」などの意味)
- 名詞形としては
significance
(「重要性」), 動詞形としてsignify
(「意味する」「示す」) があります。 - B2 (中上級): 抽象的な話題や専門的なけれども自分の分野に関連した話題に関して、複雑な文章を理解したり、ある程度流暢に議論したりできるレベルです。「significant」は、文章でも会話でも幅広く使われるため、特にアカデミックな場面やビジネスの場面でよく登場します。
- sign:ラテン語の「signum(印・印章・合図など)」に由来し、「しるし」「意味・意義」を表す語根
- -i-:語根と接尾語の間をつなぐ要素
- -fic-:ラテン語「facere(〜を作る)」から派生し、「〜を作り出す・生成する」のニュアンス
- -ant:形容詞を作る接尾語。特定の状態や性質を表すときに用いられます。
- significance (名詞):「重要性」
- signify (動詞):「意味する」「示す」
- signification (名詞):「意味づけ」「解釈」
- significant difference(顕著な違い)
- significant amount(かなりの量)
- significant impact(大きな影響)
- significant progress(大きな進歩)
- significant change(重要な変化)
- statistically significant(統計的に有意な)
- significant milestone(重要な節目)
- significant correlation(有意な相関)
- significant reduction(大幅な減少)
- significant achievement(顕著な成果)
- ラテン語「significare」(signum + facere) に由来し、「印(しるし)とする」「意味を表す」というニュアンスを持ちます。
- 16世紀頃より英語に取り入れられ、当初は「有意義な」「意味深い」といった意味で使用され、徐々に「重要な」という意味が強まっていきました。
- ある物事や数値が統計的に有意である場合(学術論文などでは
statistically significant
として頻繁に使われる)にも用いられます。 - 口語からフォーマルな文章まで幅広く使われますが、ビジネス・学術的文脈では特に好まれる言葉です。
- 「significant」は単に「大きな」よりも「大きくて意味を持つ」といった感じのニュアンスで、より重要性や影響の大きさを強調する表現です。
- 形容詞として、名詞を修飾するときによく使われます。
例: a significant factor (重要な要因) - 「be significant」という構文の場合、「重要である」「意義深い」という述語的な用法になります。
例: This finding is significant. (この発見は重要だ。) - 主に他動詞・自動詞の区別は意識する必要はありませんが、派生形の動詞「signify」は他動詞として「~を意味する」という用法が中心です。
“This concert was a significant moment in my life.”
(このコンサートは、私の人生においてとても大切な瞬間だった。)“There was no significant difference in taste between the two dishes.”
(2つの料理には、味の上でそれほど大きな違いはなかった。)“Getting a driver’s license was a significant step toward my independence.”
(運転免許を取ったことは、自立に向けた大きな一歩だった。)“The new marketing strategy led to a significant increase in sales.”
(新しいマーケティング戦略は、売上の大幅な増加をもたらした。)“It’s significant that we meet our quarterly targets.”
(四半期の目標を達成することが重要です。)“A significant portion of our budget will be allocated to research and development.”
(私たちの予算のかなりの部分が研究開発に割り当てられます。)“The study revealed a significant correlation between sleep duration and productivity.”
(その研究では、睡眠時間と生産性の間に有意な相関があることが明らかになった。)“Our results show a statistically significant improvement in patient outcomes.”
(私たちの結果は、患者の治療成績に統計的に有意な改善があることを示しています。)“A significant body of literature supports this theory.”
(この理論を裏付ける豊富な文献があります。)- important(重要な)
- 「大事な」という比較的直接的な表現で、広く用いられます。
- 「大事な」という比較的直接的な表現で、広く用いられます。
- substantial(相当な、重要な)
- 「量的にかなりの」「内容がしっかりした」というニュアンス。
- 「量的にかなりの」「内容がしっかりした」というニュアンス。
- meaningful(意味のある)
- 「感情的・深みのある意味合いが含まれている」というニュアンスでも用いられる。
- 「感情的・深みのある意味合いが含まれている」というニュアンスでも用いられる。
- noteworthy(注目に値する)
- 「特筆すべき対象として注目する価値がある」という印象。
- insignificant(取るに足りない、重要でない)
- 重要性や意味が薄い場合に使います。
- 重要性や意味が薄い場合に使います。
- trivial(些細な)
- ごく小さな・些細な事柄を表します。
- IPA: /sɪɡˈnɪfɪkənt/
- アクセントは「-nif-」の部分にあります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、イギリス英語では少し /sɪɡˈnɪfɪkənt/ という感じで「ɪ」の音が若干短めになる傾向があります。
- よくある間違いとして、「significant」内の「fi」を[fɑɪ]などと発音してしまうケースがありますが、実際には/ˈnɪfɪ-/のように短くクリアに発音します。
- スペリングミス: ×「significiant」や「signifacant」などの綴り間違いに注意。
- 同音異義語との混同: “signifiant”という単語は英語ではほとんど使いませんが、フランス語にはある語なので混乱しやすいかもしれません。
- 「important」などと同様に、TOEIC・英検などでも「significant difference」や「significant increase」などの表現が頻出します。
- “sign(サイン・しるし)” + “fic(作る)” + “ant(形容詞化)”: 「しるしを持つ」「しるしを作る」というイメージで、「意味を含んでいる→重要である」と覚えやすいでしょう。
- 「significant」のつづりを覚えるコツ: 「signi + fi + cant」で3つのブロックに区切って覚えるとよいです。
- 「有意味 (meaningful)」を思い出しながら、「ただ大きいだけでなく、意味もあるほど重要」というイメージを頭に焼き付けると定着しやすいです。
- 「cream」は短い単語で、はっきりした接頭語や接尾語がありません。
- 形容詞形は「creamy /ˈkriːmi/」で、「クリーミーな」「なめらかな」という意味を持ちます。
- creamy (形容詞): クリーミーな、なめらかな
- cream (動詞): 「(バターや砂糖などを)クリーム状に練り混ぜる」「完勝する」という口語的用法もあります。
- whipped cream (ホイップクリーム)
- heavy cream (濃厚クリーム、生クリーム)
- sour cream (サワークリーム)
- ice cream (アイスクリーム)
- face cream (フェイスクリーム)
- hand cream (ハンドクリーム)
- coffee with cream (クリーム入りコーヒー)
- cream sauce (クリームソース)
- cream color (クリーム色)
- cream cheese (クリームチーズ)
- 「cream」は、中英語で“kreme”といったつづりがあり、古フランス語 “creme” にさかのぼります。さらにラテン語で「油脂」を表す言葉に由来するとも言われており、牛乳から分離される濃厚な部分という意味を背景にしています。
- 食品としての「cream」は濃厚でリッチなイメージを伴います。スキンケアなどでの「クリーム」は柔らかく肌になじむテクスチャーをイメージする言葉です。
- 日常会話からビジネス会話、フォーマルからカジュアルまで幅広く使われますが、料理やコスメが話題のときは特に頻出です。
- 比喩や慣用句として「cream of the crop」(最上のもの)という使い方もあります。
可算・不可算
- 基本的には不可算名詞として使用し、「some cream」のように量を表す言い方をします。
- 複数形「creams」は「保湿クリーム/化粧クリームの各種類」というように、別々のタイプを数えるときなどにまれに見られる用法です。
- 基本的には不可算名詞として使用し、「some cream」のように量を表す言い方をします。
主な構文例
- “(主語) + add cream + (to + 名詞)”
- 例: “I add cream to my coffee every morning.”
- 例: “I add cream to my coffee every morning.”
- “(主語) + serve + (名詞) + with cream”
- 例: “They served the strawberries with cream.”
- 例: “They served the strawberries with cream.”
- “(主語) + add cream + (to + 名詞)”
イディオム/慣用表現
- “the cream of the crop” = 最良の部分、最も優れた人や物
- “cream rises to the top” = 優秀な人は最終的には上に上がる、能力のある人は目立つようになる(牛乳からクリームが浮いてくる様にたとえた表現)
- “the cream of the crop” = 最良の部分、最も優れた人や物
“I always put a little cream in my coffee to make it smoother.”
(私はコーヒーをまろやかにするために、いつも少しクリームを入れます。)“Could you pass me the whipped cream for the pancakes?”
(パンケーキにかけるホイップクリームを取ってくれる?)“I like strawberries and cream as a simple dessert.”
(私はシンプルなデザートとしてイチゴとクリームが好きです。)“We’ll launch a new hand cream line next month to expand our skincare range.”
(来月、スキンケア製品のラインナップを拡充するために新しいハンドクリームを発売します。)“The bakery’s sales increased significantly after they introduced cream-filled pastries.”
(そのベーカリーはクリーム入りペイストリーを導入してから、売り上げが大幅に伸びました。)“Make sure to highlight that our product uses real fresh cream to emphasize quality.”
(商品の品質を強調するために、本物のフレッシュクリームを使っていることをアピールするようにしてください。)“Excessive consumption of high-fat cream can contribute to increased cholesterol levels.”
(高脂肪のクリームを過度に摂取すると、コレステロール値の上昇につながる可能性があります。)“Cream forms when the milk fat separates and floats to the top due to its lower density.”
(クリームは、牛乳の脂肪分が比重の関係で分離し、上部に浮くことで形成されます。)“Traditional clotted cream is produced by heating full-fat milk until clots form on the surface.”
(伝統的なクロテッドクリームは、脂肪分の高い牛乳を加熱し、表面に脂肪のかたまりを作ることで作られます。)- milk fat (乳脂肪分): クリームを一般的に指し示す技術的な言い方ですが、日常会話ではあまり用いません。
- lotion (ローション): スキンケア製品としては似ていますが、より液体状でさらっとしたイメージがあり、「cream」よりも粘度が低いです。
- ointment (軟膏): 医療目的で使われる半固形の薬剤。質感は似ていますが、用途が異なります。
- 発音記号(IPA): /kriːm/
- 音節: 1音節
- アクセント: 単音節なので特にアクセントの移動はありません。語頭に強勢が置かれます。
- アメリカ英語 / イギリス英語: どちらもほぼ同じ /kriːm/ の発音です。長い「ee」の音をしっかり伸ばしてください。
- よくある発音ミス: /krɛm/ (「クレム」に近い音) と短く発音してしまう間違い。正しくは「クリーン」に近い音です。
- スペルミス: “creem” や “creme” と書き間違えることがあります。フランス語由来の “crème” との混同にも注意しましょう。
- 同音異義語との混同は少ない: 比較的少ないですが、英語学習者が「cream」と「creme」の使い分けに戸惑うことがあります。英語では一般的に “cream” のつづりを使います。
- TOEICや英検などの試験での出題例: スキンケア商品や食品などに関連する短い文章で頻出。また、「the cream of the crop」のようなイディオムがリーディング問題で出る可能性があります。
- 「白くて上になめらかなものが浮かんでいるイメージ」:牛乳の上に浮かぶ濃厚な部分が「クリーム」だと考えるとわかりやすいです。
- スペリングを覚えるコツ: “cr” + “eam”。「泣いている(cry)人をなだめる(ream=空想の語感)」というイメージで繋げてしまうのも一案です。
- 勉強テクニック: 料理番組やレシピ動画で繰り返し遭遇する単語なので、その際に「cream」に注目して学ぶと定着しやすいです。
- 形容詞: great (素晴らしい、とても大きい)
- 名詞: greatness (偉大さ、卓越)
- 副詞: greatly (大いに)
- 語幹: “great”
- 接尾語: “-ly” (形容詞を副詞に変える典型的な接尾語)
- great (形容詞):「素晴らしい、大きい」
- greatness (名詞):「偉大さ」
- greater (形容詞・比較級):「より大きい、より優れた」
- greatest (形容詞・最上級):「最も大きい、最も素晴らしい」
- greatly appreciate (大いに感謝する)
- greatly improve (大いに改善する)
- greatly benefit (大きな利益をもたらす / 大いにbenefitする)
- affect greatly (大いに影響を与える)
- vary greatly (大きく異なる)
- greatly contribute (大いに貢献する)
- greatly reduce (大幅に減らす)
- change greatly (大きく変わる)
- differ greatly (大いに異なる)
- greatly assist (大いに助ける)
- “great” は古英語の “grēat” に由来し、「大きい」「壮大な」などの意味を持ちます。
- “-ly” は副詞化するための接尾語で、中世英語以降、形容詞が副詞になる形として広く使われています。
- 「とても大きく影響する」「ものすごく助けになる」など、程度が高い・大きいことを強調します。
- フォーマル/カジュアルどちらでも使えますが、ビジネス文書などフォーマルな文脈で好まれる単語の一つです。口語では “really” などもよく使われますが、堅い表現で強度を高く示すときに “greatly” が使われることが多いです。
- 副詞の位置:
主に動詞や形容詞、文全体を修飾できます。例えば “I would greatly appreciate it if…” のように動詞 “appreciate” を修飾します。 - フォーマル/カジュアル:
- フォーマルな文脈でしばしば使われます。
- カジュアルでも問題ありませんが、口語では “really,” “very much” などに置き換えられることが多いです。
- フォーマルな文脈でしばしば使われます。
- 使い分け:
- 可算・不可算の区別はありません(副詞なので対象外)。
- 他動詞・自動詞の両方を修飾できますが、「どの動詞を修飾するか」「どんなニュアンスか」を注意しましょう。
- 可算・不可算の区別はありません(副詞なので対象外)。
- “I would greatly appreciate your help with this.”
- 「これを手伝ってもらえると本当に助かります。」
- 「これを手伝ってもらえると本当に助かります。」
- “It would greatly mean a lot to me if you came to my birthday party.”
- 「もし私の誕生日パーティーに来てくれたら、私にとって本当に大きな意味があります。」
- 「もし私の誕生日パーティーに来てくれたら、私にとって本当に大きな意味があります。」
- “I greatly enjoyed the movie we saw last night.”
- 「昨夜見た映画をすごく楽しみました。」
- “Our company has greatly expanded its operations overseas.”
- 「当社は海外での事業を大いに拡大しました。」
- 「当社は海外での事業を大いに拡大しました。」
- “We greatly value your feedback on our new product line.”
- 「私たちは新製品ラインに関するあなたのフィードバックを非常に重視しています。」
- 「私たちは新製品ラインに関するあなたのフィードバックを非常に重視しています。」
- “The merger has greatly strengthened our market position.”
- 「合併により、私たちの市場での立場が大いに強化されました。」
- “These findings greatly contribute to the existing body of research.”
- 「これらの発見は、既存の研究に大いに貢献します。」
- 「これらの発見は、既存の研究に大いに貢献します。」
- “The results vary greatly depending on the sample size.”
- 「結果はサンプルサイズによって大いに異なります。」
- 「結果はサンプルサイズによって大いに異なります。」
- “This new methodology greatly enhances our understanding of the phenomenon.”
- 「この新しい手法は、現象に対する理解を大いに高めます。」
- significantly (著しく)
- markedly (顕著に)
- considerably (かなり)
- substantially (実質的に、大いに)
- enormously (非常に)
- slightly (わずかに)
- minimally (最小限に)
- アメリカ英語 (AE) とイギリス英語 (BE) どちらもほぼ同じ発音です。
- 強勢は “great” の部分に置かれます: [GREYT-li]
- “グレイ” の部分を [griːt] のように “iː” で伸ばしすぎたりする場合がありますが、正しい音は eɪ です。
- “great” の “t” の後にすぐ “ly” がくるので、「グレイトゥリ」のように発音される人もいますが、正しくは “グレイトリー”。
- スペルミス: “greatly” の “a” を抜かして “gretly” などと書かないように注意。
- 同音/類似綴り: “grate” (おろす、きしむ音をたてる) と混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検でも、文章穴埋めなどで「程度」を表す副詞を入れる問題が出る場合があります。 “very” ではなく “greatly” が正解になるパターンもあるため、語彙として覚えておくと有利です。
- “great” (大きい) + “-ly” (副詞) → “大きい程度で” → “非常に、大いに”。
- 「大きなプラスのイメージ」を想起すると覚えやすいでしょう。
- 勉強テクニックとしては、 “I greatly appreciate …” の定型フレーズを覚えておくと、フォーマルな感謝表現で即使えます。
- 名詞形: cooking
- 動詞形: cook (to cook)
- 形容詞形: cooking (口語的・連結的に用いられる場合: “cooking class” など)
- A2 (初級) 〜 B1 (中級)
料理や食事の話題は初・中級レベルの学習者でもよく扱うテーマです。 - 動詞: cook (例: I cook dinner every day.)
- 名詞: cook (「料理人」を意味することもある)
- 形容詞: cooked (例: cooked vegetables)
- cook: 「料理する」という意味の動詞/語幹
- -ing: 動名詞形・形容詞形を作る接尾語(動作や行為、状態を表す)
- cook (動詞): 料理する
- cooker (名詞): (調理器具)炊飯器やコンロなど
- cooked (形容詞): 調理済みの
- cooking (現在分詞形容詞的用法): 料理の…(例: cooking show)
- home cooking(家庭料理)
- cooking class(料理教室)
- cooking oil(食用油)
- cooking utensils(調理器具)
- cooking temperature(調理温度)
- cooking style(料理のスタイル)
- cooking show(料理番組)
- slow cooking(スロークッキング、ゆっくりとした加熱調理)
- outdoor cooking(屋外料理/アウトドア料理)
- cooking process(調理過程)
- 語源: 「cook」はラテン語の “coquere”(調理する)にさかのぼり、古英語 “coc” に由来すると言われています。その後 “-ing”を付けることで、動作そのものを指す名詞形として使われます。
- ニュアンス:
- カジュアルかフォーマルか: 一般的に日常会話でもビジネスでも使える比較的カジュアルな単語です。
- 感情的・イメージ的には「家庭的」「日常的」「ほっとする」イメージが強いかもしれません。
- カジュアルかフォーマルか: 一般的に日常会話でもビジネスでも使える比較的カジュアルな単語です。
- 名詞の可算/不可算: “cooking” は通常 不可算名詞 として扱われます。「料理」という行為や概念を示します。
他の構文との組み合わせ:
- 形容詞的に使う場合: “cooking pot” (料理用の鍋) のように、名詞を修飾する形で用いられます。
- 動名詞としての使い方: “Cooking is fun.”(料理することは楽しい) のように主語として使えます。
- 形容詞的に使う場合: “cooking pot” (料理用の鍋) のように、名詞を修飾する形で用いられます。
一般的なイディオムや表現:
- “Many hands make light work in cooking.”(料理は大勢でやると楽になる)
- これはことわざ“Many hands make light work”を少し変えて料理に当てはめたフレーズの例です。
- “Many hands make light work in cooking.”(料理は大勢でやると楽になる)
- “Cooking is my favorite hobby.”
(料理をするのが私の一番の趣味です。) - “I love cooking with my family on weekends.”
(週末は家族と料理をするのが大好きです。) - “Your cooking always tastes amazing!”
(あなたの料理、いつもとても美味しいね!) - “Our company hosts a cooking workshop for team-building events.”
(当社ではチームビルディングイベントとして料理ワークショップを開催しています。) - “The cooking demonstration will begin at 2 PM.”
(料理の実演は午後2時に始まります。) - “She prepared a cooking schedule for the catering service.”
(彼女はケータリングサービスのための料理スケジュールを作成しました。) - “Studies show that cooking at home can lead to healthier eating habits.”
(研究によると、家で料理をすることはより健康的な食習慣につながることが示されています。) - “Cooking techniques vary widely across different cultures.”
(調理技術は文化によって大きく異なります。) - “Advancements in molecular cooking have led to innovative culinary creations.”
(分子料理学の進歩により、革新的な料理が生み出されています。) - food preparation(食事の準備)
- 「料理」という動作に近い意味だが、ややフォーマルで一般用語としても幅広い。
- 「料理」という動作に近い意味だが、ややフォーマルで一般用語としても幅広い。
- cuisine(料理、食文化)
- 国や地域独特の〝料理文化〟を示す意味合いが強い。
- 国や地域独特の〝料理文化〟を示す意味合いが強い。
- cookery(料理術、調理法)
- 英国英語で使われることが多く、ややフォーマルまたは学問的。
- “uncooked” (生の、調理していない)
- 直接的な反意語ではありませんが、“cooking”に対して「まだ調理されていない状態」を指す言葉として対比されることがあります。
- 発音記号 (IPA): /ˈkʊkɪŋ/
- アメリカ英語: [クッキング] (/ˈkʊ.kɪŋ/ または /ˈkʊ.kən/ のように-nを曖昧化する地域もある)
- イギリス英語: [クッキング] (同様に /ˈkʊk.ɪŋ/)
- アメリカ英語: [クッキング] (/ˈkʊ.kɪŋ/ または /ˈkʊ.kən/ のように-nを曖昧化する地域もある)
- アクセント: “cóok” の部分にアクセントがあります (cooと母音が短め、kにしっかり力を置く感じです)。
- よくある間違い:
- “cook” と “cock” の発音を混同する
- “cokking” とスペルミスする
- “cook” と “cock” の発音を混同する
- スペルは “coo + king” と覚えるとよいです。
- 動詞 “cook” と名詞 “cooking” の混同に注意しましょう。
- 英会話初心者がよく混乱するのは、 “I’m cooking.” と “I’m a cook.” の違いです。前者は「私は料理中です」後者は「私は料理人です」と意味が変わります。
- 英検やTOEICなどでは、動名詞や現在分詞の用法を問う問題で登場する可能性があります。
- スペリングを「coo(鳩やハトの鳴き声) + king(王様)」とイメージすると、少しユニークに覚えられるかもしれません。
- 「熱している」イメージを思い浮かべると“cook”に続く“ing”は「進行形で今まさに調理中」という感じで覚えやすいです。
- 料理をしているシーンを想像すると自然と単語のニュアンスが身につきます。
- natural (形容詞)
- naturally (副詞) → 「自然に」「当然のことながら」
- naturalness (名詞) → 「自然であること」「ナチュラルさ」
- nature (名詞・語源) → 「自然」「本質」
- naturalize (動詞) → 「帰化させる」「適応させる」(別の意味で使われる動詞)
- 語幹: natur- (natureの語幹)
- 接尾語: -al (形容詞を作る一般的な接尾語)
- nature (名詞): 自然、本質
- naturalism (名詞): 自然主義
- naturalist (名詞): 自然主義者、博物学者
- naturally (副詞): 自然に、当然のことながら
- natural resources(天然資源)
- natural habitat(自然生息地)
- natural beauty(自然の美しさ)
- natural disaster(自然災害)
- natural talent(生まれつきの才能)
- natural environment(自然環境)
- natural phenomenon(自然現象)
- natural ingredient(天然の成分)
- natural light(自然光)
- natural reaction(自然な反応)
- 「自然の・天然の」:人工物ではなく、自然に存在するものを指します。
- 「当然の・当たり前の」:行動や感情がごく自然に湧き上がるという文脈で使われます。
- 「生まれつきの」:才能や性格について、生まれつき備わっているものを示すときに用いられます。
- カジュアルからフォーマルまで幅広い文脈で使えますが、「自然志向」「オーガニック志向」というような文脈で近年さらによく登場します。
- 文章語としても日常会話の中でも、違和感なく使われる汎用的な形容詞です。
- 形容詞として名詞を修飾する。(例:natural environment, natural flavor)
- 名詞の前に置いて修飾するのが一般的ですが、補語(SVC文型のC)としても使われます。(例:This result seems natural.)
- It is natural (that) + [節]
- 例:It is natural that he is nervous about the speech.
- 例:It is natural that he is nervous about the speech.
- seem/become/remain + natural
- 例:Her reaction seemed perfectly natural.
- “It’s only natural to be worried about your first day at work.”
- 仕事初日を心配するのは当然のことだよ。
- “The sunset looks so beautiful in its natural setting.”
- 夕焼けは自然のままの風景の中で見ると本当にきれいだよ。
- “She has a natural talent for playing the guitar.”
- 彼女にはギターの生まれつきの才能があるよ。
- “Our company prides itself on using only natural ingredients in our products.”
- 当社は製品に天然の成分のみを使用していることを誇りにしています。
- “It’s natural that there will be some resistance to the new policy.”
- 新しい方針に対してある程度の抵抗があるのは当然です。
- “We should consider natural market fluctuations when planning our budget.”
- 予算を立てるときは、市場の自然な変動を考慮する必要があります。
- “The study examines the natural behavior of animals in their native habitats.”
- この研究は、動物たちが本来の生息地で示す自然な行動を調査しています。
- “Natural disasters pose significant socioeconomic challenges.”
- 自然災害は重大な社会経済的課題をもたらします。
- “Researchers focus on the impact of natural processes such as erosion and sedimentation.”
- 研究者は、浸食や堆積といった自然過程がもたらす影響に注目しています。
- organic(オーガニックの、無農薬の)
- 「自然由来」「化学物質を使用しない」というニュアンスが強い。
- 「自然由来」「化学物質を使用しない」というニュアンスが強い。
- innate(先天的な)
- 「生まれつき」「自然に備わっている」という意味で、「才能や特性」にフォーカス。
- 「生まれつき」「自然に備わっている」という意味で、「才能や特性」にフォーカス。
- unprocessed(未加工の)
- 食品などについて「加工されていない」という点を強調。
- 食品などについて「加工されていない」という点を強調。
- genuine(本物の)
- 「正真正銘、本物の」という文脈で使われ、偽物と対比されることが多い。
- 「正真正銘、本物の」という文脈で使われ、偽物と対比されることが多い。
- artificial(人工の)
- 形容詞。「人工的に作られた」「人為的な」という意味。
- 形容詞。「人工的に作られた」「人為的な」という意味。
- synthetic(合成の)
- 科学的・化学的手法によって合成されたものを指す。
- 発音記号(IPA):
- アメリカ英語: /ˈnætʃ.ɚ.əl/ または /ˈnætʃərəl/
- イギリス英語: /ˈnætʃ.ər.əl/
- アメリカ英語: /ˈnætʃ.ɚ.əl/ または /ˈnætʃərəl/
- アクセント(強勢)は単語の最初の音節 “nát-” (/nætʃ/) におかれます。
- “t” と “ch” の連音が速く発音されると、日本人学習者は「ナチャラル」と言いやすいですが、実際には「ナチュラル」のイメージに近い発音です。
- スペルミス: “nateral”, “naturul” などと誤記されることが多い。しっかり “-al” で終わることを意識しましょう。
- 同音異義語: とくに “naturally” と “natural” の区別があいまいなまま使われることに注意。
- 試験対策: TOEICや英検でも「自然の」「当然の」「生まれつきの」という文脈で出題される可能性があります。文脈から人工か自然かを選ぶ問題などに配置されることが多いです。
- イメージ: 「nature + al」で、「自然(nature)に関する(‐al)」というイメージで覚えやすい。
- 覚え方: “nature” のお尻に “-al” をつけるだけ、と考えるとスペルミスを防ぎやすいです。
- 勉強テクニック:
- 「natural disaster(自然災害)」「artificial intelligence(人工知能)」という対比で覚えると、natural vs. artificial がセットで頭に入りやすいです。
- 自然や天然、当たり前、という文脈をまとめてイメージすると、実際の文章でも使いやすくなります。
- 「natural disaster(自然災害)」「artificial intelligence(人工知能)」という対比で覚えると、natural vs. artificial がセットで頭に入りやすいです。
- 日常会話からビジネスまで広く使われる重要単語ですが、派生用法や熟語が多く、学習者にとってはやや難易度が高めです。
- To put something in a particular place or position.
- To arrange or fix something so that it is ready or in the correct way.
- (太陽などが) 沈む。
- (特定の状態に) する、決める、新たな設定を行う。
- 何かを特定の場所・位置に置くこと。
- 準備や設定を行うこと。
- (太陽などが) 沈む。
- 状態や状況を決める、整える。
- 名詞: a set (例: 「道具一式」「セット」など)
例) a tea set (ティーセット) - 形容詞: be set to do (~する準備ができている)
例) We are set to go. (私たちは出発の準備ができている) - set は短く、はっきりした接頭語や接尾語は持ちません。
- 類似する関連語として、以下のような単語があります:
- “reset” (再設定する)
- “preset” (事前に設定する)
- “reset” (再設定する)
- (他動詞) 置く・配置する
例: “Set the glass on the table.” (コップをテーブルに置く) - (他動詞) 調整する・設定する
例: “Set the timer for 10 minutes.” (タイマーを10分にセットする) - (自動詞) 固まる・定着する
例: “Wait for the concrete to set.” (コンクリートが固まるのを待つ) - (自動詞) (太陽などが) 沈む
例: “The sun sets in the west.” (太陽は西に沈む) - set a timer (タイマーを設定する)
- set the table (食卓を準備する/テーブルをセッティングする)
- set up a meeting (会議を設定する)
- set a goal (目標を設定する)
- set a record (記録を打ち立てる)
- set an example (模範を示す)
- set the stage (舞台を整える、準備をする)
- set free (解放する)
- set in motion (動かし始める、始動する)
- set aside (わきに置く、確保する)
- 非常に多義語で、文脈によって意味が変わります。例えば “set the clock” といえば “時計を合わせる” ですが、“set in stone” といえば “変更不可能にする” といった比喩的表現にもなります。
- 口語でもフォーマルでも幅広く使われますが、二重の意味を持ちやすいため、文脈を重視して理解・使用することが大切です。
自動詞・他動詞両方あり
- 自動詞: “The sun sets.” (太陽が沈む)
- 他動詞: “He set the box down.” (彼は箱を下に置いた)
- 自動詞: “The sun sets.” (太陽が沈む)
主な句動詞 (Phrasal Verbs)
- set up (設立する/準備する)
- set off (出発する/作動させる)
- set out (着手する/出発する)
- set aside (脇に置く/確保する)
- set up (設立する/準備する)
イディオム例
- set the world on fire (大成功を収める)
- set in stone (不変にする、確定させる)
- set the world on fire (大成功を収める)
可算・不可算名詞の区別とは無関係 (動詞 “set” 自体は名詞の可算・不可算を問わず使えます。名詞 “a set” は可算名詞です)
- “Could you set the table for dinner?”
- 夕食のためにテーブルを準備してもらえる?
- 夕食のためにテーブルを準備してもらえる?
- “I always set my alarm for 6 a.m.”
- いつもアラームを朝6時に合わせているんだ。
- いつもアラームを朝6時に合わせているんだ。
- “Let’s wait here until the sun sets.”
- 太陽が沈むまで、ここで待とう。
- “I need to set up a meeting with our new client.”
- 新しい顧客とのミーティングを設定しなければなりません。
- 新しい顧客とのミーティングを設定しなければなりません。
- “Make sure to set clear objectives for the project.”
- プロジェクトの目的を明確に設定することを忘れないでください。
- プロジェクトの目的を明確に設定することを忘れないでください。
- “Please set aside some time to review these documents.”
- これらの書類を確認する時間を確保しておいてください。
- “Researchers set parameters to control the experiment conditions.”
- 研究者は実験条件を制御するためのパラメータを設定した。
- 研究者は実験条件を制御するためのパラメータを設定した。
- “We need to set a baseline for our data analysis.”
- データ分析のために基準値を設定する必要がある。
- データ分析のために基準値を設定する必要がある。
- “Once the concrete sets, we can begin the next phase of construction.”
- コンクリートが固まったら、次の建築段階に進むことができる。
- put (置く)
- より一般的な「置く」
- “Set” は「仕組む・設定する」の意が強い。
- より一般的な「置く」
- place (そっと置く)
- より丁寧なニュアンス。
- より丁寧なニュアンス。
- arrange (整える)
- “Set” よりは「配置を整える」意味が強い。
- “Set” よりは「配置を整える」意味が強い。
- fix (固定する)
- しっかりと動かないように固定するニュアンス。
- しっかりと動かないように固定するニュアンス。
- position (位置に配置する)
- 空間的な位置関係を重視。
- remove (取り除く)
┗ “Set” が「置く」という意味を持つ時の反意語。 - unset (設定を解除する)
┗ 一部のシステム用語として「設定を解除する」として使われる場合がある。 - 発音記号 (IPA): /set/
- アメリカ英語 / イギリス英語: ほぼ同じ発音です。
- 強勢(アクセント): 単音節語のため、特にアクセントは意識しなくてもよいですが、明瞭に “sét” と発音します。
- よくある発音の間違い:
- /sɪt/ (sit) と混同しないように、母音を /ɛ/ で発音することに注意。
- 原形・過去形・過去分詞がすべて “set”
- 誤って “setted” などとしないように気をつけましょう。
- 誤って “setted” などとしないように気をつけましょう。
- “sit” との混同
- “sit” (座る) と “set” (置く) は綴りが似ていますが、意味も発音も異なります。
- “sit” (座る) と “set” (置く) は綴りが似ていますが、意味も発音も異なります。
- 同音異義語との混同
- 特にはありませんが、発音が似ている “sat” (sit の過去形) と間違えやすい場合があります。
- 特にはありませんが、発音が似ている “sat” (sit の過去形) と間違えやすい場合があります。
- 試験での出題傾向
- TOEIC や英検などでは、句動詞やイディオム (set up, set off, set out など) の意味を問う問題がよく出ます。
- “set” は準備・配置を整えるイメージ
例: 「目標を据える(set a goal)」「テーブルを整える(set the table)」など。 - 同じ形ばかりで覚えづらいとき
- 「set→set→set」と暗唱する。
- “sit” の過去形は “sat”、一方で “set” はずっと “set” と切り替えて覚える。
- 「set→set→set」と暗唱する。
- 短文で繰り返し練習
- “Set it here.” “Did you set it there?” “Yes, I set it there.” のように短いフレーズを繰り返すと効果的。
- 英語: “such” — (1) of the type just mentioned, (2) so great, so good, or similar.
- 日本語: 「そのようなもの・そんな人・それほどのもの」
たとえば前の文脈で指示された物事・人・状況をまとめて言うときに使います。「そんなに~な」「あのような~」というようなニュアンスを持っています。献立の例や、以前に話していた事柄を指すときに用いたり、「非常にすごい」を強調する口語的なニュアンスにも使えます。 - 品詞: 代名詞 (pronoun)、ただし文法上は形容詞や限定詞(determiner)として使われる場合も多いです。
- 例: “Such is life.”(代名詞的用法)
- 例: “Such a nice day!”(形容詞・限定詞的用法)
- 例: “Such is life.”(代名詞的用法)
- 活用形:
- 代名詞としては、数や性によって形は変化しないため、活用形はありません。
- ほかの品詞(形容詞・限定詞)としても形は変わりません。
- 形容詞・限定詞として: “Such ideas are interesting.”(名詞 ideas を修飾している)
- 副詞的な表現: 直接 “such” が副詞化するわけではありませんが、“such that SV” などの構文で副詞節を導く場合があります。
- B1(中級): 様々な文脈で「そんなに」「あのように」といった表現が必要になるレベル。ある程度英語に慣れてきた学習者が使いこなし始める単語です。
- “such” は接頭語・接尾語といった明確な要素を持ちません。古英語からほぼ一語として機能している単語です。
- 直前または文脈で言及された物事・人・状況を指し示す代名詞
- 例: “We’ve discussed the plans. Such should be handled carefully.”(計画について話した、それら(=計画)は慎重に扱うべきだ)
- 例: “We’ve discussed the plans. Such should be handled carefully.”(計画について話した、それら(=計画)は慎重に扱うべきだ)
- 程度・範囲などを強調する表現
- 例: “It was such a long day.”(本当に長い一日だったよ)
- such as … → …のように
- such a(n) + 形容詞 + 名詞 → とても~な …
- such that … → その結果…となる
- no such … → そのような…はない
- as such → (文脈上) それ自体として / それをそのまま
- or such → それに類するもの / そんなところ
- such and such → 例のあれこれ、具体的には…
- in such a way → そのような方法で
- such a pity → とても残念なこと
- nothing of the sort / kind / such → そんなことは全くない
- 古英語の “swilc” / “swȳlc” が起源で、“so + like” (「同じような」「似ている」の意) という要素が組み合わさって「そのような」という意味をもつようになりました。中英語期に “souch,” “such” と形を変えながら現代に至っています。
- 指示代名詞としてのニュアンス: 文脈で既に述べられたことを1語で指し示します。
- 程度の強調: “such a wonderful day” のように、驚きや感嘆を込めて「とても~な」と強調できます。
- カジュアル/フォーマルどちらでも使われますが、「Such a shame!(それは残念!)」のように感情的に使うとややカジュアルな印象です。
- 代名詞として → 直前の文脈を受けて「そのようなもの」を指す
- “He promised new solutions. Such would be ideal for our problem.”
- “He promised new solutions. Such would be ideal for our problem.”
- 限定詞(形容詞)的に → 冠詞(a/an/the)や所有格などと組み合わせて名詞を修飾
- “such a beautiful place”
- “such beauty”
- “such a beautiful place”
- 構文:
- “such that SV” → その結果~になるように
例: “He spoke such terrible words that I couldn’t forgive him.” - “as such” → それ自体として / それに固有の理由で
例: “He was elected leader, and as such, he is responsible for the team.”
- “such that SV” → その結果~になるように
- 節をまとめて代名詞として使う場合は可算・不可算の区別はありません。たとえば「そんなこと」は “such” の一語で表せます。
- 名詞を修飾する場合は修飾対象によって可算名詞・不可算名詞の文法を踏まえましょう。
- “Such a big house.” (house は可算名詞)
- “Such information is valuable.” (information は不可算名詞)
- “Such a big house.” (house は可算名詞)
- “I’ve never seen such before. Where did you get it?”
(こんなの見たことないよ。どこで手に入れたの?) - “Don’t say such things! You’ll hurt his feelings.”
(そんなこと言わないで! 彼を傷つけちゃうよ。) - “That’s such a good idea! Let’s try it.”
(それはすごくいい考えだね! やってみよう。) - “Such proposals should be reviewed by the board.”
(そのような提案は取締役会で検討されるべきです。) - “We aim to prevent such incidents from happening again.”
(このような事態が再発しないように努めます。) - “If there is any such issue, please report it promptly.”
(そのような問題がありましたら、速やかにご報告ください。) - “Such data must be analyzed thoroughly before drawing conclusions.”
(結論を出す前に、かかるデータは綿密に分析されなければなりません。) - “Researchers have rarely observed such phenomena under controlled conditions.”
(研究者たちは、このような現象を管理された環境下で観察した例はほとんどありません。) - “We should examine prior studies on such processes to ensure accuracy in our results.”
(類似するプロセスに関する先行研究を検証し、結果の正確性を担保する必要があります。) - “that kind (of)” / 「そういった種類の」
- “I didn’t expect that kind of response.” (=“such a response”)
- “that kind” はやや口語的で直接的な言い方。
- “I didn’t expect that kind of response.” (=“such a response”)
- “similar” / 「似たような」
- 比較的フォーマルに「似ている性質」を表すのに使う。
- 比較的フォーマルに「似ている性質」を表すのに使う。
- “so” / 「それほどの~」
- “so” は単独で程度を表すが、名詞は修飾できない(“such a big house” → “so big a house” はやや古風)。
- 直接的な反意語はありませんが、“different,” “unlike” などが対照的な概念になります。
- 例: “We wanted to avoid such problems this time.” ↔ “We wanted to handle different problems this time.”
- 【IPA】/sʌtʃ/
- アメリカ英語: [sʌtʃ]
- イギリス英語: [sʌtʃ]
- アメリカ英語: [sʌtʃ]
- 強勢(アクセント)の位置: 短い単音節語なので、全体をそのまま強く発音します。
- よくある間違い: “such” の u の音は [ʌ] で、日本語の「サッチ」のように [satʃ] とすると不自然に聞こえるので注意。
- スペルミス: “such” を “sutch” と誤記することがあります。
- 同音異義語との混同: 特に同音異義語はありませんが、“search” (サーチ) と似て聞こえる場合があるので注意が必要。
- “so” と “such” の使い分け: “such + 名詞,” “so + 形容詞” という形を間違えやすい。
- O “such a big problem”
- X “so a big problem” (誤用)
- O “such a big problem”
- 試験対策: TOEIC や英検などで “such that” 構文や程度の強調構文として出題されることがある。
- 「≪サッチ≫と「サッと指さす」イメージ」
文脈で既に示された物や事柄をサッと指さして「そんなやつ」「それほどのもの」と指示しているイメージで覚えると良いでしょう。 - 「so と such の対比で覚える」
- so は形容詞・副詞を修飾(「とても~」)
- such は名詞をまとめて「あのような」「そんなに~な」と指示・強調する
- so は形容詞・副詞を修飾(「とても~」)
- なるべく例文と一緒に覚えて、文脈で自然と使い分けられるようにしましょう。
- 現在形: annoy / annoys
- 過去形: annoyed
- 過去分詞: annoyed
- 現在分詞・動名詞: annoying
- 他の品詞の例:
- 名詞形: annoyance(いらだち、迷惑)
- 形容詞形: annoying(うっとうしい、イライラさせる) / annoyed(イライラした)
- 名詞形: annoyance(いらだち、迷惑)
- 語源的には、中英語から古フランス語「anoier」に由来し、ラテン語「inodiare(憎む)」などがルーツとされます。
- そのため、「嫌な気持ちを引き起こす」「嫌がらせをする」といったニュアンスが含まれています。
- annoy someone on purpose(わざと誰かをいらだたせる)
- be annoyed with/at someone(誰かに対してイライラしている)
- annoy the neighbors(近所の人をイライラさせる)
- an annoying habit(イラッとさせるクセ)
- a constant annoyance(絶えずストレスになること)
- get annoyed easily(すぐにイライラする)
- annoyed look(イライラした表情)
- annoy customers(お客さんをイライラさせる)
- annoy the boss(上司をいらだたせる)
- mildly annoyed(かすかにイライラしている)
- 語源: 古フランス語「anoier」→中英語で「annoy」へ。さらに遡るとラテン語「inodiare(憎む、嫌悪する)」に関連すると考えられています。
- 歴史的背景: 中世期のフランス語が英語に取り入れられた際に、感情的に「やっかいだ」という状態を指す言葉として定着していきました。
- 使用時の注意点: 「annoy」は「イライラさせる」ことを示すので、相手を直接責めたりするような強い語感よりは、日常的かつやや軽めの怒り・苛立ちを表すのに向いています。
- カジュアル / フォーマル: 日常会話からビジネスでも比較的使われますが、フォーマルな文書では「irritate」や「aggravate」などを使う場合もあります。口語・文語ともに使いやすい動詞です。
- 他動詞として機能し、「annoy + 目的語」という形をとります。
- イディオムとしては直接思い浮かぶほど定着した表現は少ないですが、前置詞を使った構文(“annoy someone with something”)などがよく用いられます。
- annoy + 人
- 例) The noise really annoys me. (その騒音は本当に私をイライラさせる)
- 例) The noise really annoys me. (その騒音は本当に私をイライラさせる)
- be annoyed at/by + 名詞
- 例) I was annoyed by the loud music. (大音量の音楽にイライラした)
- 例) I was annoyed by the loud music. (大音量の音楽にイライラした)
- be annoyed with + 人
- 例) She was annoyed with her brother. (彼女は弟にイライラしていた)
- “Stop tapping your pen, it's really annoying me.”
- 「ペンをカチカチするのやめて、マジでイライラするんだけど。」
- 「ペンをカチカチするのやめて、マジでイライラするんだけど。」
- “He annoyed everyone by constantly talking during the movie.”
- 「彼は映画の間ずっとしゃべりっぱなしで、みんなをイライラさせた。」
- 「彼は映画の間ずっとしゃべりっぱなしで、みんなをイライラさせた。」
- “It's annoying when the phone keeps ringing but no one answers.”
- 「電話が鳴りっぱなしで誰も出ないのはイライラするよ。」
- “The client was annoyed by the repeated delays in delivery.”
- 「納品の度重なる遅延に、クライアントはイライラしていた。」
- 「納品の度重なる遅延に、クライアントはイライラしていた。」
- “Try not to annoy your coworkers with constant complaints.”
- 「いつも不満ばかり言って同僚をイライラさせないように気をつけて。」
- 「いつも不満ばかり言って同僚をイライラさせないように気をつけて。」
- “I’m annoyed because the report was submitted incorrectly again.”
- 「レポートがまた間違った状態で提出されて、うんざりしています。」
- “The repeated disruptions during the lecture annoyed both the professor and the students.”
- 「講義中のたび重なる妨害行為が、教授と学生の両方を苛立たせました。」
- 「講義中のたび重なる妨害行為が、教授と学生の両方を苛立たせました。」
- “Participants reported feeling annoyed by the lack of clear instructions.”
- 「参加者は明確な指示がなかったことに苛立ちを感じたと報告しました。」
- 「参加者は明確な指示がなかったことに苛立ちを感じたと報告しました。」
- “Minor errors in the data can annoy reviewers and undermine the paper’s credibility.”
- 「データの些細な誤りは、査読者を苛立たせ、論文の信頼性を損ねる可能性があります。」
- irritate(イライラさせる)
- 「annoy」とほぼ同意ですが、「身体的・生理的なイライラ」を示す場合も多い。
- 「annoy」とほぼ同意ですが、「身体的・生理的なイライラ」を示す場合も多い。
- bother(悩ませる、困らせる)
- 「不安・迷惑・手間をかける」といったニュアンスが強い。
- 「不安・迷惑・手間をかける」といったニュアンスが強い。
- vex(悩ます、いらだたせる)
- やや文語的で、強い苛立ちや深刻な悩みを表すときに使われる。
- やや文語的で、強い苛立ちや深刻な悩みを表すときに使われる。
- agitate(動揺させる、不安にさせる)
- 「心をかき乱す」というニュアンスが強い。フォーマル。
- 「心をかき乱す」というニュアンスが強い。フォーマル。
- anger(怒らせる)
- 「怒り」の度合いが強い。
- 「怒り」の度合いが強い。
- please(喜ばせる)
- delight(楽しませる)
- soothe(和らげる、落ち着かせる)
- IPA: /əˈnɔɪ/
- アメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じ発音で、強勢は後半の “-noy” にあります。
- 「ア(曖昧母音)」+「ノイ」という音を意識しましょう。
- よくある間違いとして、最初の母音を強く発音したり、アクセントを前にずらしてしまうと通じにくくなります。
- スペルミス: “anoy” や “annnoy” のように “n” の数がずれてしまうことがあるので注意。
- 同音異義語: 特に同音異義語はありませんが、「annual(年一度の)」と最初の綴りが似ていて間違える人もいるかもしれません。
- 試験対策: TOEICや英検などでは感情を表す動詞のバリエーションとして問われる可能性があります。使役動詞や「be + 過去分詞」構文でミスしないように注意しましょう。
- 「annoy」の「noy」は「ノイ」という音:ちょっと「ノイローゼ(nervous breakdown)」を連想する音があり、「心を乱す」イメージを持つと覚えやすいかもしれません。
- 「annoy」を耳で聞くと「アノイ」。頭に「アー、ノイ!」と少しイライラする感じのオノマトペをイメージすると定着しやすいでしょう。
- 暗記のコツ: 感情表現(イライラさせる)を表す動詞の一つの仲間として “irritate,” “bother,” “anger” とセットで学習し、場面別のニュアンスを比較するとよく覚えられます。
- 原形: mix
- 三人称単数現在形: mixes
- 過去形: mixed
- 過去分詞形: mixed
- 現在分詞/動名詞: mixing
- 名詞形: mix (「混合物」や「組み合わせ」の意味)
- 形容詞形: mixed (「混ざった」「入り混じった」の意味)
- 「mix」という単語は短くてわかりやすいので、英語を学び始めて間もない学習者でも比較的早い段階で目にすることが多いです。
- 語幹: mix
特定の接頭語・接尾語をもたないシンプルな形です。 - 派生語として「mixture(混合物)」「mixed(混ざった)」などが挙げられます。
- mixture (名詞): 混合物
- mixed (形容詞): 混ざった、入り混じった
- mixer (名詞): ミキサー(機械)、混ぜる人
- mix ingredients(材料を混ぜる)
- mix well(よく混ぜる)
- mix thoroughly(徹底的に混ぜる)
- mix up(混同する、ごちゃごちゃになる)
- mix and match(組み合わせる、同時に活用する)
- mix in with(〜に混ぜ込む)
- mix chemicals(化学物質を混ぜる)
- mix drinks(飲み物を作る、もしくはお酒を作る)
- mix sounds(音をミキシングする)
- mix colors(色を混ぜ合わせる)
- 口語でもビジネスシーンでもよく使われる、非常に汎用性の高い単語です。
- 「mix up」は「混同する」「取り違える」の意味を持つフレーズなので、単なる「混ぜる」と区別が必要です。
- カジュアルにもフォーマルにも使えますが、文書内での使用は「combine」などの類語が選ばれるケースもあります。
- 他動詞としての用法:
Mix the flour with water.
(粉と水を混ぜる) - 自動詞としての用法:
Oil and water don't mix.
(油と水は混ざらない) - 用いる前置詞は「with」が多いですが、場合によっては「in」の形(
Mix in the salt
)もあります。 - mix A with B
- 例:
Mix sugar with butter carefully.
- 例:
- mix A and B together
- 例:
Mix flour and eggs together.
- 例:
- mix in (something)
- 例:
Mix in the spices last.
- 例:
- mix up: 混同する、取り違える
例:I always mix up the twins' names.
- 形式的な文書や発表では「combine」や「blend」が使われやすい場合もあります。
- 日常会話やカジュアルなシーンでは「mix」が手軽で自然に聞こえます。
Can you mix the dressing for the salad?
(サラダのドレッシングを混ぜてくれる?)I usually mix milk and cereal in the morning.
(朝はいつも牛乳とシリアルを混ぜて食べるんだ。)Don't mix up my phone with yours!
(私の携帯とあなたの携帯を取り違えないでね!)We need to mix our marketing strategies to reach a broader audience.
(より幅広い顧客層にアプローチするために、マーケティング戦略を組み合わせる必要があります。)Make sure to mix the new data with the existing database accurately.
(新しいデータを既存のデータベースに正確に統合してください。)Our team members must mix their skill sets to complete this project efficiently.
(このプロジェクトを効率的に完了するために、チームメンバーは各々のスキルを融合する必要があります。)When you mix these two chemicals, a precipitate forms.
(これら2つの化学物質を混ぜると、沈殿物が生成されます。)Researchers often mix different methodologies to obtain comprehensive results.
(研究者は包括的な結果を得るために、しばしば異なる方法論を組み合わせます。)To achieve a balanced sound, audio engineers mix multiple tracks carefully.
(バランスの良い音を得るために、音響技術者は複数のトラックを慎重にミキシングします。)- blend(混ぜ合わせる)
- 「blend」は特に「一体化するように滑らかに混ぜる」ニュアンスが強い。スムージーなどに使うときによく登場。
- 「blend」は特に「一体化するように滑らかに混ぜる」ニュアンスが強い。スムージーなどに使うときによく登場。
- combine(組み合わせる)
- 「複数要素を一緒にする」という意味。必ずしも物理的に混ざるわけではなく、抽象的な組み合わせにも使われる。
- 「複数要素を一緒にする」という意味。必ずしも物理的に混ざるわけではなく、抽象的な組み合わせにも使われる。
- merge(合併する)
- 2つを合流させて1つにするニュアンス。会社の合併などビジネスシーンで特に用いられる。
- 2つを合流させて1つにするニュアンス。会社の合併などビジネスシーンで特に用いられる。
- separate(分ける)
- 「mix」とは対極を成す概念で、「混ざっているものを分離する」という意味。
- 発音記号(IPA): /mɪks/
- アクセント: 1音節の単語なので特別なアクセントはありませんが、短い「i」の音に注意して「ミックス」と発音します。
- アメリカ英語/イギリス英語: どちらも /mɪks/ と大きな違いはありません。
- よくある誤り: 「ミックス」の日本語読みから引きずられて、[miːks] と伸ばしてしまう場合がありますが、正しくは短い [ɪ] の音です。
- 「mix up」と「mix」の混同
mix up
は「取り違える」「混同する」など意味が違う表現なので注意。
- スペルミス
- 短い単語ゆえにミスは少ないですが、
mics
(microphonesの略) やmicks
などと間違えないようにしましょう。
- 短い単語ゆえにミスは少ないですが、
- 試験対策
- TOEICや英検などではコロケーションで「mix A with B」「mix up」などが問われる可能性があります。
- 音で覚える: 「ミックス」というカタカナと近いので発音を意識すると定着しやすい。
- イメージ: 料理で材料を混ぜる、カクテルを混ぜる、など具体的な場面を思い浮かべると覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 他の動詞(blend, combine, merge)との違いをイメージしながら、例文を声に出して練習しましょう。シンプルな単語だからこそ、コロケーションを含めて繰り返し使うのが効果的です。
- 「murder」は、意図的・違法に人を殺す行為全般を指す名詞です。
- 日本語で「殺人」と言われるとおり、非常に重い意味を含む単語で、犯罪やニュース記事などで頻繁に目にします。公的・法律的な文脈でも使われる言葉です。
- 名詞形: murder (複数形: murders)
- 動詞形: to murder (murders, murdered, murdering)
- 派生名詞: murderer(殺人者)
- 形容詞形: murderous(殺人的な、物騒な)
- 「murder」はニュースや社会問題の文脈などで比較的よく目にするため、中上級者にもなじみがある単語です。
- 名詞として「殺人」という意味を持ち、特に意図的で違法な人の殺害を強調します。
- 口語的に「とてもつらい状況」や「非常に難しいタスク」を比喩的に「murder」と表現する場合もあります(“This homework was murder!” など)。
- murderer (名詞): 殺人者
- murderous (形容詞): 殺人のように危険な、殺気立った
- commit murder(殺人を犯す)
- be charged with murder(殺人罪で訴えられる)
- first-degree murder(第一級殺人)
- attempted murder(殺人未遂)
- solve a murder case(殺人事件を解決する)
- murder investigation(殺人事件の捜査)
- get away with murder(殺人を犯して罰を逃れる / 転じて何か悪いことをしても罰を免れる)
- a brutal murder(残忍な殺人)
- a murder suspect(殺人容疑者)
- premeditated murder(計画的殺人)
- 極めて深刻な犯罪行為を指すため、ニュースや法的文書、ミステリー小説などでよく使われます。
- 日常会話でも比喩として使われることがありますが(「this traffic is murder!」など)、文脈を誤ると誤解を招くことがあるため注意が必要です。
- 公的・フォーマルな場面では、本来の「殺人」を意味する場合に限定的に使われることが多いです。
- 名詞としての「murder」は可算名詞であり、「a murder」「two murders」のように数えられます。
- 動詞として使う場合は「to murder (人)」という他動詞になり、目的語に殺される相手がきます(He murdered his enemy. など)。
- 「to commit murder」: 殺人を犯す
- 「to get away with murder」: 文字通りの意味「殺人を犯しても逃げ切る」か、転じて「何をしても許される」
- 「to murder someone in cold blood」: 冷酷にも殺す、という表現
- 法律文書やニュース報道など、フォーマルかつ公的な文脈では「murder」は正確な法律用語として使われます。
- 口語で冗談まじりに使う場合は、かなり強い表現になるので要注意です。
- “I almost died laughing at that comedy show. It was murder on my stomach!”
(あのコメディショーで、笑いすぎて死にそうだったよ。お腹が痛くて大変だった!) - “That final exam was murder! I barely managed to finish in time.”
(あの期末試験は本当にきつかった! なんとか時間内に終わらせたよ。) - “This traffic jam is murder. We’re going to be late for sure.”
(この渋滞は最悪だ。きっと遅刻しちゃうよ。) - “The negotiations were murder, but we finally reached an agreement.”
(交渉は非常に厳しかったが、ついに合意にこぎつけた。) - “Preparing the presentation on such short notice was murder, but it paid off.”
(こんなに短い準備期間でプレゼン資料を作るのは大変だったが、やり遂げたね。) - “Trying to fix the budget errors at the last minute was murder on our schedule.”
(予算のエラーをギリギリで修正するのはスケジュール的にかなりきつかった。) - “The study focuses on the psychological aspects of murder and its impact on society.”
(その研究は、殺人の心理的側面と社会への影響に焦点を当てている。) - “He was convicted of first-degree murder and sentenced to life imprisonment.”
(彼は第一級殺人罪で有罪判決を受け、終身刑に処された。) - “The book provides a comparative analysis of murder rates across different countries.”
(その本は各国の殺人率を比較分析している。) - homicide(殺人):法律用語で「人を殺すこと」。英米法で使われる表現。
- manslaughter(過失致死/故殺):殺人ではあるが、故意ではなく過失や一時的激情による場合を指す。
- assassination(暗殺):政治的または公的な人物を狙った殺人。
- killing(殺害):必ずしも犯罪とは限らない「殺す行為」一般を指す(動物の殺しにも使う)。
- 明確な「反意語」はありませんが、対比としては “save (life)”(命を救う)などが言語的には対になる行為となります。
- 「murder」は計画性や違法性が含意されるため、より重々しい意味合いになります。
- 「manslaughter」は罪が重い状況もあるものの、計画性が乏しい、または過失である点が異なります。
- イギリス英語 (BrE): /ˈmɜː.dər/
- アメリカ英語 (AmE): /ˈmɝ.dɚ/
- 第一音節「mur-」に強勢が置かれます。
- イギリス英語では /mɜː/ と長母音で発音され、アメリカ英語では /mɝ/ とrが強めに発音される傾向があります。
- 「-der」の部分がイギリス英語では “dər”、アメリカ英語では “dɚ” のようにやや短くはしょった音になるのが特徴です。
- 第一音節にアクセントを置き忘れる、あるいは「mur」の音をあいまいにして “マーダー” と長く発音しすぎることがあります。
- スペルや同音異義語との混乱:
- “murder” のスペルミスとして “muder” や “murdar” などと書いてしまうケースがあります。
- “murder” のスペルミスとして “muder” や “murdar” などと書いてしまうケースがあります。
- 同じく “mutter (つぶやく)” とは全く違う意味ですので要注意。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、ニュース記事や法的文脈の読解問題などでしばしば登場します。
- “manslaughter” と区別する問題が出ることもあるので注意が必要です。
- TOEICや英検などでは、ニュース記事や法的文脈の読解問題などでしばしば登場します。
- “mur-” の音から「むごたらしい刑事事件」をイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 「murder = 人を殺す行為」という重いイメージをしっかりと押さえておくと、ニュースなどで聞いたときに瞬時に意味がわかるようになります。
- 映画やドラマのタイトルで “Murder” というワードが含まれる作品が多いので、それら作品名と紐づけて覚えるのも一案です。
This is a significant achievement.
This is a significant achievement.
解説
これは重要な成果です。
significant
以下では形容詞「significant」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英単語: significant
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): Important or noticeable in extent or degree.
意味(日本語): 重要な、顕著な、意味のある、大きな影響のある。
「significant」は「重要な」「意味のある」「注目すべき」といったニュアンスを持つ形容詞です。ある物事や数値、現象などが無視できないほど大きい場合や、それが何らかの重要な意味をもつときに使われます。
活用形
CEFRレベルの目安: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「significant」は「(しるしや意味を)作り出す(持っている)状態」というイメージで、何らかのしるしや重要な意味をもつ形容詞となっています。
他の関連語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 3つ
ビジネスシーンでの例文 3つ
学術的・アカデミックな文脈での例文 3つ
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「significant」の詳細な解説です。日常会話からビジネス、アカデミックな文脈まで幅広く使える非常に便利な単語ですので、ぜひ理解を深めて使いこなしてください。
重要な,重大な
意味のある
意味ありげな,暗示的な
I had some cream with my cake.
I had some cream with my cake.
解説
私はケーキにクリームをつけました。
cream
〈U〉クリーム(牛乳の上部に沙まる脂肪分) / 〈C〉〈U〉クリーム菓子,クリーム製食品,クリーム状の食品 / 〈C〉〈U〉化床クリーム;クリーム状の薬品 / 《the cream》(…の)最上の部分,真髄,粋《+of+名》 / 〈U〉クリーム色
1. 基本情報と概要
単語: cream
品詞: 名詞 (noun)
活用形: 「cream」は不可算名詞として使われる場合がほとんどですが、「creams」のように可算名詞扱いされる例外的な用法もまれに見られます(複数の種類のクリームを指す場合など)。
英語での意味:
• The thick, fatty part of milk that rises to the top; also used to refer to any thick, soft, or smooth substance.
日本語での意味:
• 牛乳の上澄みに含まれる脂肪分(クリーム):主に料理や飲み物に加えて使われる白くてなめらかな乳製品のことです。化粧品やスキンケア用品などの「クリーム」もこれと同様のなめらかさや濃厚さをイメージして名付けられています。
「普段はコーヒーやスープに入れたり、肌に塗ったりするような、なめらかで濃厚なテクスチャーを持つものを指す単語です。」
CEFRレベル目安: A2 (初級)
日常の会話や食品の場面に頻出する、とても基本的な単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連する形容詞・動詞など
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
以下、日常会話・ビジネス・学術的な文脈での例文をそれぞれ3つずつ示します。
5.1 日常会話
5.2 ビジネス
5.3 学術的(食科学・栄養学など)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
「cream」のはっきりとした反意語は存在しませんが、強いて言えば「skim milk (脱脂乳)」が、「脂肪分が取り除かれたもの」という対比的な存在として挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「cream」の詳細な解説です。料理やスキンケアなど幅広い分野で活躍する基本的な単語なので、日常生活の中で積極的に使ってみてください。
〈U〉クリーム(牛乳の上部に沙まる脂肪分)
〈C〉〈U〉クリーム菓子,クリーム製食品,クリーム状の食品
〈C〉〈U〉化床クリーム;クリーム状の薬品
〈U〉クリーム色
《the cream》(…の)最上の部分,真髄,粋《+of+名》
I greatly appreciate your help.
I greatly appreciate your help.
解説
あなたの助けに大いに感謝しています。
greatly
1. 基本情報と概要
単語: greatly
品詞: 副詞 (Adverb)
意味(英語):
• To a large extent; very much.
意味(日本語):
• 大いに、非常に。
「程度がとても大きいことを示す副詞です。物事がどのくらい大きな影響を与えたり、重要だったりするかを強調したいときに使います。」
活用形について:
副詞のため、動詞のような活用はありません。形容詞 “great” の副詞形が “greatly” です。
他の品詞になった場合の例:
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
“greatly” は日常会話でよく使われる単語であり、学術的文脈でも使われることが多いです。B2(中上級)程度のレベルを目安とするとよいでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
“greatly” は「程度が大きい」ことを強調して示す副詞です。
関連する単語・派生語:
主なコロケーション・関連フレーズ(10例):
3. 語源とニュアンス
語源:
歴史的な使われ方:
古くから “great” は「大きい」「重要」などを表す形容詞として使われ、そこに “-ly” がつくことで「大いに」「非常に」という副詞の使い方が一般化しました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms):
※ “significantly” や “considerably” は “greatly” よりも少しフォーマルな響きがあります。 “enormously” は「莫大な」ニュアンスが加わり、少し誇張気味になることがあります。
反意語 (Antonyms):
「程度が非常に大きい」ことを表す “greatly” に対し、これらは程度が「少し」や「最小限」であることを示します。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /ˈɡreɪt.li/
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 “greatly” の詳細解説です。仕事でも日常でも幅広く使える、とても便利な語句なので、ぜひ使い方をマスターしてみてください。
大いに,非常に
(タップまたはEnterキー)
I enjoy cooking delicious meals for my family.
I enjoy cooking delicious meals for my family.
I enjoy cooking delicious meals for my family.
解説
私は家族のために美味しい料理を作るのが楽しいです。
cooking
1. 基本情報と概要
英単語: cooking
品詞: 名詞 (動作・行為を表す“動名詞”としても用いられます)
英語での意味: The action or process of preparing food by heating it.
日本語での意味: 食べ物を加熱などして調理すること、または調理そのものを指す単語です。
「料理をすること」や「料理の過程」を意味し、家庭で日常的に使われるイメージがあります。
活用形:
CEFRレベル目安:
同じ語源を持つ品詞の例としては、
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン(比較的フォーマル)
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “cooking” の詳細解説です。料理や食事に関する話題は日常会話でも頻出ですので、使いこなせるようになるとコミュニケーションが広がります。ぜひ、いろいろな場面で使ってみてください。
料理;料理法
料理用の
(タップまたはEnterキー)
The natural beauty of the forest was breathtaking.
The natural beauty of the forest was breathtaking.
The natural beauty of the forest was breathtaking.
解説
森の自然な美しさは息をのむほどだった。
natural
以下では、形容詞 natural
について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
単語: natural
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): existing in or derived from nature; not made or caused by humans; normal or expected.
意味(日本語): 「自然の」「天然の」「当然の」「生まれつきの」。
「nature(自然)」という名詞が語源で、そこに形容詞を表す“‐al”がついた形です。
たとえば、自然界そのままの状態を表したり、人や物事が“生まれつき”備えている性質を表したりします。「自然由来のもの」「当たり前の感覚」というニュアンスの単語です。
活用形・他の品詞例:
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
理由:日常会話でもよく使われる単語ですが、学術的な文脈やフォーマルな文章にも登場するため、中上級レベルの語彙として捉えられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
10のよく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
語源:
ラテン語の “natura” (生まれ・性質)から派生し、“natura” はさらに “nasci” (生まれる)という動詞に由来します。古フランス語や中英語を経由して、現在の “natural” という形になりました。
ニュアンスや使われ方:
使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文・表現:
可算・不可算について:
形容詞なので可算・不可算の概念はありませんが、修飾する名詞が可算名詞か不可算名詞かは文脈によります。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・アカデミックな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 natural
の詳細解説です。日常会話から学術論文まで幅広く使われる便利な単語ですので、ぜひしっかり身につけてみてください。
《単数形で》《話》(…の)生来の達人,(…に)最初からうってつけの人《+for(as)+名》
生き写しの,真に迫った
自然のままの,自然にある,自然が作る
自然に関する
当然の,あたりまえの
生まれつきの(inborn)
気どらない,飾らない
(音階が)本位の
(音階の)本位音;本位記号
She set the table with dishes.
She set the table with dishes.
解説
彼女は皿をテーブルに置いた。
set
〈他〉(ある場所に)…を置く / 《...に》...をつける《to ...》 / (課題・模範として)…を課す / を向ける / 《…に》…を配置する《at, around, on ...》 / (ある状態に)…をする / 〈機械・器具など〉を調節する / 〈日時・制限など〉を定める / 〈自〉〈太陽などが〉沈む /
以下では、動詞 “set” を中心に、名詞や形容詞としての用法にも触れながらできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: set
品詞: 主に動詞 (他にも名詞・形容詞としての用法あり)
CEFR レベルの目安: B1 (中級)
英語の意味:
日本語訳:
「何かをある場所にしっかりと配置したり、設定作業を行ったりするイメージの単語です。『準備する』『置く』『整える』『沈む』など、様々なシーンで使われます。」
活用形
| 原形 | 三人称単数現在形 | 現在分詞/動名詞 | 過去形 | 過去分詞 |
|---|---|---|---|---|
| set | sets | setting | set | set |
同じ形が原形・過去形・過去分詞形で変化しないのが特徴です。
他の品詞になったときの例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・派生用法
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源: 古英語の “settan” に由来し、「置く」「合わせる」を意味してきました。
歴史的に「ある状態にする」「置く」というイメージが核となっています。
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文
5.2 ビジネスシーンでの例文
5.3 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “set” を中心とした詳細な解説です。多義語ゆえに文脈に注意しながら使い分ければ、とても便利で幅広い場面で使われる単語なので、ぜひマスターしてください。
《場所を表す副詞[句]を伴って》(ある場所に)…‘を'置く
すえる
(課題・模範として)…‘を'課す, 出す, 示す
〈宝石〉‘を'(…に)はめ込む《+名〈宝石〉+in+名》;(宝石で)…‘を'飾る《+名+with+名〈宝石〉》》
…‘を'向ける,集中する
(…に)…‘を'配置する,部署につける《+名+at(around, on)+名》
《set+名+to do》(仕事・課題として)〈人〉'に'(…)させる
(ある状態に)…‘を'する
〈機械・器具など〉‘を'調節する
〈時計・目盛りなど〉‘を'合わせる
〈日時・制限など〉‘を'定める
(…に)〈値段〉‘を'つける
〈評価〉‘を'与える《+名〈値〉+on(for)+名》・〈めん鳥〉‘に'卵を抱かせる
(卵を)〈めん鳥〉‘に'抱かせる《+名〈めん鳥〉+on+名〈卵〉》
〈卵〉‘を'めん鳥に抱かせる;(めん鳥に)〈卵〉‘を'卵かせる《+名〈卵〉+under+名〈めん鳥〉》・
…‘を'固まらせる, を固定する
…‘を'確立する,打ち立てる
〈髪〉‘を'セットする
(曲に)〈歌詞〉‘を'つける《+名〈歌詞〉+to+名〈曲〉》
(…用に)〈曲〉‘を'編曲する《+名〈曲〉+for+名》
〈活字〉‘を'組む
〈原稿〉‘を'活字に組む《+up+名》
〈刃物[の刃]〉‘を'とぐ
〈舞台・場面〉‘を'セットする
〈帆〉‘を'張る
〈猟犬が〉〈獲物〉‘の'位置を示す
〈太陽などが〉沈む,没する;傾く,衰える
固まる, 固くなる, こわばる, 硬直する
〈めん鳥が〉卵を抱く
《副詞[句]を伴って》〈髪が〉セットできる
《副詞[句]を伴って》(…に)〈服などが〉合う《+on+名》
〈果実などが〉実る,実を結ぶ
《方向を表す副詞[句]を伴って》(ある方向に)向く,向かう
(ある方向から)吹く, 流れる
〈猟犬が〉獲物の位置を示す
(ある物に)…‘を'つける, あてがう, 当てる《+名+to+名》
Such is the beauty of nature.
Such is the beauty of nature.
解説
それが自然の美しさです。
such
以下では、英語の代名詞「such」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞と活用形
他の品詞になったときの例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
可算/不可算との差
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネスシーン (ややフォーマル)
学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語(synonyms)
反意語(antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が英語の代名詞「such」に関する詳細な解説です。文脈に応じて代名詞的に使ったり、強調表現として使ったりと幅広い使い方ができる単語ですので、ぜひたくさんの例文に触れて、ニュアンスの違いを身につけてください。
そのような人(物,事)
(タップまたはEnterキー)
It really annoys me when you don't clean up after yourself.
It really annoys me when you don't clean up after yourself.
It really annoys me when you don't clean up after yourself.
解説
あなたが自分の後片付けをしないと、本当にイライラします。
annoy
1. 基本情報と概要
英単語: annoy
品詞: 動詞 (他動詞)
活用形:
意味 (英語): to make someone feel slightly angry or irritated
意味 (日本語): (人)をいらだたせる、うるさがらせる
「annoy」は「相手を少しイライラさせる」「迷惑をかける」といったときに使われる単語です。ふだんの会話でもよく出てくる動詞で、「カチンとくる」「むかつく」というよりもう少し軽い程度から、ちょっとした不快感を与えるイメージです。
CEFRレベルの目安: B1~B2(中級~中上級)
「annoy」は日常会話でも使われる比較的一般的な単語ですが、微妙な感情表現を扱うため、細かなニュアンスを理解するには少し慣れが必要です。
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアルシーン) の例
ビジネスシーンの例
学術的・フォーマルシーンの例
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「annoy」の詳細な解説です。普段の会話や文章でも頻繁に登場する語なので、いろいろなシーンの例文を参考にしながら使いこなしてみてください。
《しばしば受動態で》〈物事が〉…'を'困らせる,悩ませる,いらいらさせる
やっかいである,悩みの種である
(タップまたはEnterキー)
I like to mix different colors together when painting.
I like to mix different colors together when painting.
I like to mix different colors together when painting.
解説
絵を描く時に、異なる色を混ぜ合わせるのが好きです。
mix
〈複数のもの〉‘を'混ぜ合わせる,混合する,混同する / …‘を'混ぜ合わせて作る,調合して作る / …‘を'寄せ集める,まとめる / 〈物が〉(…と)混ざる,混合する《+with+名》 / 〈人が〉(他の人と)交わる,交際する《+with+名》
1. 基本情報と概要
単語: mix
品詞: 動詞 (主に他動詞、自動詞的にも用いられる場合がある)
意味(英語): to combine or put together two or more substances or elements
意味(日本語): 2つ以上のものを混ぜ合わせる、組み合わせる
「mix」は、複数のものを混合して1つにまとめたり、組み合わせたりする、日常的によく使われる動詞です。料理やドリンクを作るときに材料を「混ぜる」シーンなどで非常によく登場します。ニュアンスとしては、一度バラバラだったものを混ぜ合わせることを指し、スプーンでかき混ぜるような物理的な行為だけでなく、アイデアや要素を組み合わせるときにも使われます。
主な活用形:
その他の品詞例:
CEFRレベルの目安: A2(初級~中級の間)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(10例)
3. 語源とニュアンス
語源:
「mix」はラテン語の「miscēre(混ぜる)」が起源とされ、古英語・中英語を経て「mix」という形で現在に至ります。歴史的にも「異なる要素を一つにする」という意味は一貫しており、料理や化学、音楽などあらゆる分野で使われてきました。
ニュアンス/使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム例
フォーマル/カジュアルの違い:
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的/専門的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「mix」の詳細な解説です。短く使いやすい単語ですが、さまざまな場面で活躍し、多様な意味を派生していく便利な動詞です。料理、音楽、ビジネスなど、ぜひいろいろなシーンで使ってみましょう。
…‘を'混ぜ合わせて作る,調合して作る
…‘を'寄せ集める,まとめる
〈複数のもの〉‘を'混ぜ合わせる,混合する,混同する
〈物が〉(…と)混ざる,混合する《+with+名》
〈人が〉(他の人と)交わる,交際する《+with+名》
The detective solved the murder case.
The detective solved the murder case.
解説
探偵は殺人事件を解決した。
murder
名詞 murder
を徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: murder
日本語: 殺人(犯罪行為としての人の殺し)
品詞: 名詞 (noun)
活用形や関連品詞:
CEFRレベル目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「murder」は接頭語や接尾語がはっきり分かれた形ではなく、古英語由来の全体が語根となる単語です。
詳細な意味
関連語彙・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
「murder」は古英語の “morthor” に由来し、中英語を経由して現在の形になりました。古くから「秘密裏に人を殺す」というイメージが強い言葉で、時代を経ても「重罪」「意図的な命の奪い」を示す意味合いが中心にあります。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
文法上のポイント
一般的な構文やイディオム
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的/公的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
違いのポイント
7. 発音とアクセントの特徴
IPA表記
アクセントと発音のポイント
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「murder」の詳細解説です。凶悪犯罪を指す重々しい単語でありながら、口語では比喩にも使われる点など、使い所に注意しつつ覚えておきましょう。
〈U〉殺人謀殺,殺害
〈C〉殺人行為,殺人事件
〈U〉《話》危険なこと,命取りになること
loading!!
CEFR-J A2 - 基礎英単語
CEFR-JのA2レベル(基礎レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y