和英例文問題 / 基礎英単語(CEFR-J A2) - 未解答
日本語の文章を読んで、正しい英訳文章を選ぶ問題です。会話力やライティング能力を鍛えたい方におすすめです。
- 活用形:
- 単数形: businessman
- 複数形: businessmen
- 単数形: businessman
- 関連する他の品詞例:
- business (n.)「ビジネス、事業」
- businesslike (adj.)「ビジネスライクな、事務的な」
- businesswoman (n.)「女性の実業家」
- business (n.)「ビジネス、事業」
- 語構成:
- business(ビジネス) + man(男性)
- business(ビジネス) + man(男性)
- 細かいニュアンス:
「事業に従事している男性」を直接指し、会社経営や商取引を担う人のイメージがあります。公的な場や会話などで頻繁に使われる言葉です。 - successful businessman(成功したビジネスマン)
- wealthy businessman(裕福なビジネスマン)
- prominent businessman(有名なビジネスマン)
- local businessman(地元のビジネスマン)
- young businessman(若手ビジネスマン)
- retired businessman(引退したビジネスマン)
- pioneering businessman(先駆的なビジネスマン)
- future businessman(将来有望なビジネスマン)
- savvy businessman(やり手のビジネスマン)
- traveling businessman(出張中のビジネスマン)
- 語源:
「business (仕事、商売)」と「man (男性)」の複合語で、1700年代ごろから使われ始めたとされています。 - 歴史的使われ方:
産業革命以降、商業や経済活動に携わる人を指す便利な言葉として広まりました。同時に「businesswoman」という形で女性を表す表現も生まれました。 - 使用上の注意点・ニュアンス:
- 性別を前提としているため、ジェンダーに配慮する場合は「businessperson」や「businesspeople」が使われることもあります。
- 堅苦しい場面では「executive」など、より役職を明確にする語を使うこともあります。
- 硬めの書き言葉、ビジネス文書でも、口語の場面でも広く使われます。
- 性別を前提としているため、ジェンダーに配慮する場合は「businessperson」や「businesspeople」が使われることもあります。
- 可算名詞 (countable noun)
a businessman / two businessmen などの形で数えられます。 - 一般的な構文例:
He is a successful businessman.
(He + be動詞 + 冠詞 + 形容詞 + businessman)She married a prominent businessman.
(他動詞 + 目的語の名詞句として)
My neighbor is a businessman, and he's always traveling abroad.
(私の隣人はビジネスマンで、いつも海外を飛び回っています。)I heard your father is a famous businessman in this city.
(あなたのお父さんはこの街で有名なビジネスマンだと聞きました。)She’s looking for a businessman to interview for her college project.
(彼女は大学のプロジェクトのためにインタビューできるビジネスマンを探しています。)Mr. Johnson, a prominent businessman, will give the keynote speech at the conference.
(著名なビジネスマンであるジョンソン氏が、そのカンファレンスで基調講演を行います。)A successful businessman must be able to adapt quickly to market changes.
(成功したビジネスマンは、市場の変化に素早く適応できなければなりません。)The local businessman invested heavily in renewable energy projects.
(その地元のビジネスマンは再生可能エネルギーへのプロジェクトに多額の投資をしました。)According to the research, becoming a businessman is one of the most common career paths for MBA graduates.
(調査によると、MBA卒業生にとってビジネスマンになることは最も一般的なキャリアパスの一つです。)The strategies employed by a successful businessman can be studied to improve global entrepreneurship.
(成功したビジネスマンが用いる戦略は、世界的な起業家精神を高めるために研究の対象となり得ます。)Economists have analyzed the role of the modern businessman in shaping international trade policies.
(経済学者たちは、現代のビジネスマンが国際貿易政策を形成するうえで果たす役割を分析してきました。)- entrepreneur(起業家)
- 新たなビジネスを創立・起業する人を強調。リスクテイクやイノベーションに焦点。
- 新たなビジネスを創立・起業する人を強調。リスクテイクやイノベーションに焦点。
- executive(重役・役員)
- 会社の上級管理職を指す。組織内での地位の高さを示唆。
- 会社の上級管理職を指す。組織内での地位の高さを示唆。
- merchant(商人)
- 伝統的に商業や販売に従事する人を指す。歴史的・小売的ニュアンスが強い。
- 伝統的に商業や販売に従事する人を指す。歴史的・小売的ニュアンスが強い。
- IPA表記:
- アメリカ英語: /ˈbɪz.nɪs.mæn/
- イギリス英語: /ˈbɪz.nɪs.mən/
- アメリカ英語: /ˈbɪz.nɪs.mæn/
- アクセントの位置: 「búsiness-」部分の「bíz-」にアクセントが来ます。
- よくある間違い:
- “business” の間に母音を入れて「bi-zu-ni-su」などと引き伸ばしすぎる発音。
- イギリス英語の /mən/ を /mæn/ と混同することがあります。
- “business” の間に母音を入れて「bi-zu-ni-su」などと引き伸ばしすぎる発音。
- スペルミス:
buisnessman
やbussinessman
など、business
のスペルを間違えるケースが多いです。 - 複数形の扱い: 「businessmen」の形を忘れる。
- ジェンダー表現への注意: 性別中立的な文脈では
businessperson
やbusinesspeople
に置き換え可能。 - 試験出題傾向: TOEICや英検ではビジネスに関連した文章中に出てくる可能性が高く、その際、複数形の用法や文脈的意味を問われることがあります。
business(ビジネス)+ man(男性)
と直訳を思い浮かべればOK。BUSI-ness
と頭の“BUSI”を「ブシ」と捉え、「武士」が仕事をしているイメージで覚えるなど、語呂合わせで覚えても面白いかもしれません。- つづりを覚えるコツとしては「busy(忙しい)」のつづりと似ているが、
u
の後が普通はs
になるだけ、と意識すること。 - 英語:to keep away from or stop oneself from doing something
- 日本語:避ける、回避する
- 品詞:動詞 (Verb)
- 活用形:
- 原形:avoid
- 三人称単数現在形:avoids
- 現在分詞 / 動名詞:avoiding
- 過去形 / 過去分詞:avoided
- 原形:avoid
- avoidance (名詞)「回避、避けること」
例: “the avoidance of mistakes”「ミスを避けること」 - avoidable (形容詞)「避けられる」
例: “an avoidable mistake”「避けられるミス」 - unavoidable (形容詞)「避けられない」
例: “an unavoidable situation”「避けようのない状況」 - B2(中上級):語彙としては比較的よく使われるが、やや抽象的な概念(回避・防止など)をうまく表す必要があるためB2レベル程度と考えられます。
- avoidance (n.):避けること、回避
- avoidable (adj.):避けられる
- unavoidable (adj.):避けられない
- avoid conflict(争いを避ける)
- avoid detection(発見を避ける / バレないようにする)
- avoid confrontation(対立を避ける)
- avoid making mistakes(ミスを避ける)
- avoid danger(危険を回避する)
- avoid accidents(事故を防ぐ / 事故を避ける)
- avoid bad habits(悪い習慣を避ける)
- avoid eye contact(目線を合わせるのを避ける)
- avoid direct answers(直接的な答えを避ける)
- avoid unnecessary risks(不必要なリスクを回避する)
- 中英語(Middle English)で “avoiden” として使われていた形が、古フランス語 “esvuidier” や “vuidier” に由来すると考えられています。フランス語の “vuidier” は「空にする」という意味合いを持ち、そこから「避ける」ニュアンスへと発展しました。
- “avoid” は物理的にも心理的にも「通らないようにする」「近づかないようにする」という意図的な行動を含みます。故意に避ける場合に強く使われ、たとえば「問題から逃げる」ニュアンスが生まれることもあります。
- 口語でも文章でも比較的広く使われますが、ややフォーマル寄りの印象も与えやすい単語です。
“avoid” は他動詞 (transitive verb) で、目的語が必要です。
例: “I avoid fast food.”(ファストフードを避けています)目的語が動詞の場合は、動名詞 (~ing) を用います。 “avoid doing something” の形が非常に一般的です。
例: “I try to avoid making the same mistake again.”(同じミスを繰り返さないようにしています)名詞的表現(avoidance)を用いて「~の回避」と言うことも可能です。
例: “The avoidance of complications is our priority.”(合併症を避けることが最優先です)- avoid + [名詞]
- avoid + [動名詞]
- 真面目な・フォーマルな文章でも日常会話でもよく用いられます。
- “I try to avoid junk food as much as possible.”
(できるだけジャンクフードは避けるようにしているよ。) - “Let’s avoid this road during rush hour; it’s always congested.”
(ラッシュアワーのときはこの道は避けよう。いつも混むから。) - “I avoided talking about politics at the dinner table.”
(夕食の席では政治の話題を避けたんだ。) - “We should avoid any unnecessary delays in the project.”
(プロジェクトで不必要な遅れは避けるべきです。) - “He avoided addressing the issue directly in the meeting.”
(彼は会議でその問題に直接言及するのを避けた。) - “We need to avoid conflicts of interest with our clients.”
(クライアントとの利益相反を避ける必要があります。) - “Researchers must maintain objectivity to avoid biased results.”
(研究者は偏った結果を避けるために客観性を保たなければならない。) - “Measures were taken to avoid contamination in the laboratory.”
(実験室での汚染を避けるための対策が講じられた。) - “The new policy aims to avoid unnecessary use of natural resources.”
(新しい政策は、天然資源の不必要な使用を避けることを目的としている。) - evade(回避する、のがれる)
- 「逃れる」ニュアンスが強め。特にルールや義務から逃れるような場合に用いられがち。
- 「逃れる」ニュアンスが強め。特にルールや義務から逃れるような場合に用いられがち。
- dodge(素早くかわす)
- 物理的にひょいとかわすイメージが強く、口頭でもよく使われる。
- 物理的にひょいとかわすイメージが強く、口頭でもよく使われる。
- sidestep(わきへ避ける)
- 直接向き合うのを避けるニュアンス。質問などをはぐらかす場面でも用いられる。
- face(直面する)
- “avoid”が「避ける」であるのに対し、“face”は「向き合う、立ち向かう」。
- “avoid”が「避ける」であるのに対し、“face”は「向き合う、立ち向かう」。
- confront(立ち向かう、対決する)
- “avoid confrontation” は「対立を避ける」、 一方で “confront” は「対立を引き受ける」ニュアンス。
- 発音記号 (IPA):/əˈvɔɪd/
- アクセント:第2音節 “-void” にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、イギリス英語では /əˈvɔɪd/、アメリカ英語も同様に /əˈvɔɪd/ と発音されます。
- よくある間違い:“a-vo-id” と3つの音節に区切らないように注意(実際には“a-void”の2音節イメージが自然)。
- スペルミス:avoid は “aviod” と間違いやすいので注意。
- 動名詞か不定詞か:目的語が動作を表すときは “avoid doing” が正しい。 “avoid to do” とは言わない。
- 同音異義語: 特にはありませんが、“void” と混同してしまう人も時々いますので注意しましょう。
- 試験での出題傾向:TOEIC や英検などでは、語彙問題や、動名詞の用法を問う文法問題で出題されやすい単語です。
- “a VOID” と捉えて、何か“空っぽな状態(void)”に近づかない→「(空白へ)近づかないようにする=避ける」とイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 「avoid = あ、ボイド(VOID)を避ける」という語呂合わせをする人もいます。
- 勉強テクニックとしては、“avoid + [名詞 / doing something]” の形を例文ごと覚えておけば、いろんな場面で使いやすくなります。
活用形:
- 単数形: statue
- 複数形: statues
- 単数形: statue
他の品詞になったときの例:
- 形容詞: statuesque (彫像のように優美な、堂々とした)
CEFRレベル (目安): B1 (中級)
日常会話や観光地などで意外とよく出てくる単語です。中級レベルになりますが、芸術や歴史、観光案内などのシーンで馴染みやすい語です。語構成:
- 英語の “statue” は、ラテン語の “statua” (立てられたもの) に由来し、これは “statuere” (据える、立たせる) という動詞が語源です。
- 現在の英語では特に接頭語や接尾語が付いているわけではありません。
- 英語の “statue” は、ラテン語の “statua” (立てられたもの) に由来し、これは “statuere” (据える、立たせる) という動詞が語源です。
他の単語との関連性:
- “statuesque” (形容詞) – 彫像のように気高い、優美な女性などを表現する時に使われます。
- “statue-like” (形容詞) – 動かない様子や無表情な様子をたとえるときにも使われます。
- “statuesque” (形容詞) – 彫像のように気高い、優美な女性などを表現する時に使われます。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10個
- “marble statue” – 大理石の彫像
- “bronze statue” – 青銅の彫像
- “life-sized statue” – 実物大の彫像
- “statue stands in (place)” – (場所)に彫像がそびえ立つ
- “erect a statue” – 彫像を建てる
- “unveil a statue” – 彫像を公開する/除幕式を行う
- “knock down a statue” – 彫像を倒す・取り壊す
- “statue of liberty” – 自由の女神像 (固有名詞)
- “ancient statue” – 古代の彫像
- “stone statue” – 石の彫像
- “marble statue” – 大理石の彫像
語源:
ラテン語 “statua”(立たせられたもの)が、フランス語や中世英語を経て英語に入ってきました。語根として “sta-”(立つ)が含まれます。ニュアンス・使用時の注意点:
- “statue” は、芸術作品としての彫像を指し、神聖なものから芸術的なオブジェ、観光名所のモニュメントまで、幅広い場面で使われます。
- 基本的にフォーマル・カジュアルどちらでも問題なく使えますが、文脈によっては宗教的・歴史的背景を持つ場合もあるため、文化的な意味を含む場合は丁寧に扱います。
- “statue” は、芸術作品としての彫像を指し、神聖なものから芸術的なオブジェ、観光名所のモニュメントまで、幅広い場面で使われます。
名詞 (可算名詞)
- an ancient statue / the famous statue のように冠詞が付く。
- 可算なので、複数形は statues となる。
- an ancient statue / the famous statue のように冠詞が付く。
よく使われる構文
- “There is a statue of ~ in …”
- 例: There is a statue of a lion in front of the building.
- 例: There is a statue of a lion in front of the building.
- “A statue stands in the center of ~”
- 例: The statue stands in the center of the park.
- 例: The statue stands in the center of the park.
- “They erected a statue to honor ~”
- 例: They erected a statue to honor the national hero.
- “There is a statue of ~ in …”
フォーマル / カジュアル
- 一般的な名詞として、観光案内や報道記事などフォーマルな文脈、日常会話でも幅広く使われます。
- “I saw a beautiful statue in the park this morning.”
(今朝、公園で美しい彫像を見かけたよ。) - “Let’s take a picture in front of that statue.”
(あの彫像の前で写真を撮ろうよ。) - “She stood there as still as a statue.”
(彼女はまるで彫像のようにじっと立っていた。) - “Our company donated a statue to the city as part of our civic engagement.”
(我が社は地域貢献の一環として、市に彫像を寄贈しました。) - “The unveiling ceremony for the founder’s statue will be held next Monday.”
(創立者の彫像の除幕式は来週の月曜日に行われます。) - “They commissioned a local artist to create a statue symbolizing our core values.”
(私たちの基本理念を象徴する彫像を作るために、地元の芸術家に依頼しました。) - “This statue is believed to date back to the 5th century.”
(この彫像は5世紀にまで遡ると考えられています。) - “In art history, the evolution of statues reflects the cultural changes of the era.”
(美術史において、彫像の変遷はその時代の文化的変化を反映しています。) - “Many statues were originally painted in bright colors, contrary to popular belief.”
(多くの彫像は当初、一般的なイメージとは異なり鮮やかな色で彩色されていました。) 類義語 (Synonyms)
- “sculpture” (スカルプチャー) – 彫刻全般を指します。立体作品ならほとんどが含まれます。
- “figure” (フィギュア) – 人や動物などの立体像。より小型のものや装飾的なものにも使います。
- “effigy” (エフィジー) – 宗教的・政治的意図を持つ等身大の人形や像を指す場合が多いです。
- “sculpture” (スカルプチャー) – 彫刻全般を指します。立体作品ならほとんどが含まれます。
反意語 (Antonyms)
直接的な反意語はありませんが、動きや生きた存在を表す語(e.g., “human,” “living creature”)との対比で「静止したもの」というニュアンスが強くなります。ニュアンス・使い方の違い
- “statue” は特に鑑賞や記念物として意識される彫像。
- “sculpture” は彫刻作品全般なので抽象的な立体芸術作品にもよく使われます。
- “figure” は小型の模型や装飾用フィギュアの意味合いが強いです。
- “statue” は特に鑑賞や記念物として意識される彫像。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈstætʃuː/
- イギリス英語: /ˈstætʃuː/
- アメリカ英語: /ˈstætʃuː/
強勢 (アクセント): “sta” の部分にアクセントがあります (STA-tue)。
よくある発音の間違い:
“statue” の “t” と “ch” の発音が曖昧になりやすいので、/ˈstætʃuː/ としっかり区切るように注意します。- スペルミス: “statue” (正) を “statuee” のように e を重ねてしまうミスに注意。
- 同音異義語との混同:
- “statue” (彫像)
- “statute” (法令、条例) – スペルが似ていますが全く別の意味です。試験問題でもこうした紛らわしい単語が出題されることがあるので要注意。
- “statue” (彫像)
- 試験対策: TOEIC や英検などで出る場合は、写真描写問題や観光・美術のトピック等で “statue” が登場する可能性があります。文脈から混同しないようにしましょう。
- 覚えやすくするためのイメージ: 自由の女神像 (Statue of Liberty) など、有名な彫像を思い浮かべると記憶に残りやすいです。
- スペリングのポイント: “stat-” (立つ)、 “-ue” (物を表すラテン系末尾) というイメージで覚えると混同しにくいでしょう。
- 勉強テクニック: 有名な世界遺産や観光地の “statue” の写真を見ながら単語カードを作るなど、ビジュアルと結びつけると効果的です。
- 例: back door, back seat, back yard
- ただし、ほかの品詞(名詞・動詞・副詞)でも “back” は使われます。
- 名詞の例: “the back of the car” (車の後部)
- 動詞の例: “to back up” (後退する、バックアップする)
- 副詞の例: “go back” (戻る)
- 名詞の例: “the back of the car” (車の後部)
- 理由: 「back」は日常会話で非常によく使われる基本的な単語で、初級レベルから頻繁に登場します。
- back は元々古英語 “bæc” に由来し、背中や後ろを意味していました。
- 接頭語や接尾語がついて拡張されるケースはあまり多くありませんが、ほかの単語と組み合わせて “backbone” や “backyard” などの複合語ができあがります。
- backbone (名詞): 背骨、中心的な支え
- backyard (名詞): 裏庭
- backward (形容詞/副詞): 後方の、遅れた/後ろ向きに
- back-up (名詞/形容詞): 代替要員、バックアップ
- fallback (名詞): 代替策
- back door(裏口)
- back seat(後部座席)
- back yard(裏庭)
- back alley(裏通り)
- back row(後列)
- back burner(優先度を下げる対象 → “put on the back burner”)
- back pocket(ズボンの後ろポケット)
- back issue(雑誌などの既刊号)
- back streets(裏通り、下町の小道)
- back entrance(裏口、裏側の入り口)
- 語源: 古英語の “bæc” が、中世英語で “back” となり、背や後部を表す意味を持つようになりました。
- 歴史的用途: 元々は名詞として「背中」を指す語でしたが、物事の後方を示す形容詞としても使われるようになりました。
- ニュアンス: 「後ろ側にある」だけでなく、時には「目立たない場所にある」「メインではない所にある」というイメージを含むことが多いです。カジュアルな文脈からフォーマルな文脈まで幅広く使われます。
- 形容詞としての位置: 修飾する名詞の前に置くのが基本。「back door」や「back seat」のように使います。
- 可算・不可算: 形容詞のため数えられる・数えられないは関係ありませんが、名詞 “back” として使う場合は可算・不可算の両方の用法がありえます。
構文例:
- “He walked through the back entrance.”
- “Please sit in the back row.”
- “He walked through the back entrance.”
フォーマル/カジュアル: 基本的にどちらでも使われますが、特別にかしこまった表現というわけではないので、日常・ビジネス・公的文書など幅広いシーンで使われます。
- “Could you grab the snacks from the back seat?”
(後部座席からおやつを取ってくれる?) - “I left the keys at the back door.”
(鍵を裏口に置き忘れちゃった。) - “We can have a small party in the back yard.”
(裏庭で小さなパーティを開けるよ。) - “Make sure to check the back entrance for any deliveries.”
(裏口に荷物が届いていないか確認してください。) - “Our office has a back-up generator in case of power outages.”
(停電時に備えて、我々のオフィスにはバックアップ用の発電機があります。) - “Could you place these archives on the back shelf?”
(これらのアーカイブを奥の棚に置いてもらえますか?) - “The researcher stored the specimens in the back room of the laboratory.”
(研究者は標本を研究室の奥の部屋に保管した。) - “Please review the back issues of the journal for previous studies.”
(これまでの研究については、その学術誌の既刊号を確認してください。) - “The back pages of the publication contain supplementary materials.”
(その刊行物の末尾ページには付録資料が含まれています。) - rear (形容詞)
- 「後部の」という意味。ややフォーマルな印象。
- 例: “rear door” (後部ドア)
- 「後部の」という意味。ややフォーマルな印象。
- behind (前置詞/副詞/形容詞的用法)
- 基本的に「後ろにいる状態」を表すが、形容詞としてよりは副詞や前置詞で使われることが多い。
- 基本的に「後ろにいる状態」を表すが、形容詞としてよりは副詞や前置詞で使われることが多い。
- posterior (形容詞)
- 「後部の」という意味。医学や生物学などの学術的文脈で多用。
- front (形容詞)
- 「前方の」「表側の」という意味。
- 例: “front door” (表口)
- 「前方の」「表側の」という意味。
- 発音記号(IPA): /bæk/
- アクセント: 一音節なので特に強勢箇所の移動はありません。語頭の “b” をはっきり発音し、母音の “æ” は口を大きめに開けて短く発音します。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはありませんが、アメリカ英語のほうが “æ” をやや広く発音する傾向があります。
- よくあるミス: “buck” (/bʌk/) と混同しないように、「ア」に近い音で発音する点に注意。
- スペルミス: “bak” と書いてしまうミスに注意。必ず “back” と “c” を入れる。
- 同音異義語との混同: 同音異義語はほとんどありませんが、アクセントの違いによる “bag” (/bæg/) との混同に注意。
- 試験での出題傾向: TOEIC や英検など日常的な英語を問う試験では、前置詞や副詞の “back” との使い分けが出題される場合もあります。たとえば “go back” と形容詞 “back door” の違いを正しく理解しているかが問われることがあります。
- “back” は、「背中」「奥」「裏」というイメージを常に思い浮かべると理解しやすくなります。
- “backpack” (バックパック) を思い出すと、荷物を「背負う」イメージ=後ろにあるイメージをリンクさせることで覚えやすいでしょう。
- 書き取り練習では、“b-a-c-k” と口に出しながら、「背中」をポンポンと叩くようなイメージで習得すると定着しやすくなります。
- 英語: good-looking = “attractive in appearance”
- 日本語: 「見た目が良い」「魅力的な」という意味です。「顔立ちが整っている」「外見的に魅力がある」といった場面で使われ、ポジティブなニュアンスの単語です。
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 活用形: 形容詞のため、動詞のような活用はありません。
- 形容詞以外の品詞への変化は通常ありませんが、名詞化した表現「good-lookingness」は非常にまれで、日常会話ではほぼ使われません。
- B1(中級)
一般的な会話の中でよく使われる単語ですが、「look」という基本単語との組み合わせで理解しやすいので、単語のレベルとしては中級程度といえます。 - good: 「良い」を意味する形容詞
- looking: look(見る)に -ing がついた形で、「見た目」を指す感覚として使われています。
「good」と「looking」を組み合わせて「見た目が良い」という意味を表しています。 - look (動詞): 「見る」
- good-hearted (形容詞): 「心優しい」
- good-natured (形容詞): 「気立ての良い」
- a good-looking person(魅力的な人)
- a good-looking man(ハンサムな男性)
- a good-looking woman(美しい女性)
- a good-looking couple(美男美女のカップル)
- surprisingly good-looking(意外に見た目が良い)
- good-looking in photos(写真写りが良い)
- genuinely good-looking(本当に魅力的な外見をしている)
- naturally good-looking(生まれつき整った外見をしている)
- a tall and good-looking person(背が高くて魅力的な人)
- still good-looking even at an older age(年齢を重ねてもなお魅力的な外見を保っている)
- good: 古英語の “gōd” からきており、一般的に「良い」という意味を持つ。
- looking: 古英語の “lōcian” (見る) から派生した “look” に -ing をつけ、「見ること」「外見」を表す形。
- 「beautiful」や「handsome」などに比べると若干カジュアルで、ややフレンドリーな印象。
- 性別問わず使えますが、男性には「handsome」、女性には「beautiful」や「pretty」などを使うことも一般的です。
- 「good-looking」は直接的に相手に言うときは、やや恥ずかしさや照れのある表現になる場合もあります。
S + be + good-looking: 「(主語)は見た目が良い」
例: He is good-looking. (彼はかっこいい)形容詞句として名詞を修飾
例: She met a good-looking guy yesterday. (彼女は昨日ハンサムな男性に会った)- カジュアル/日常会話: 非常によく使われます。
- フォーマル/ビジネス: フォーマルな席で直接的に外見を褒めることはあまり多くありませんが、言っても失礼にはなりにくい表現です。
- 「good-looking」は可算/不可算の区別は不要ですが、「She’s such a good-looking person.」のように名詞を修飾する場合は数えられる名詞かどうかに応じた文法変化が他の部分で生じる可能性があります。
“He’s quite good-looking, isn’t he?”
(彼、けっこうかっこいいよね?)“I think your brother is really good-looking.”
(あなたの弟、すごくイケメンだと思うよ。)“Wow, you look so good-looking in that outfit!”
(わあ、その服装、すごく似合っていてかっこいいね!)“Our new hire is not only competent but also very good-looking.”
(新入社員は有能な上に、見た目もとても良いですね。)“She was described as an intelligent and good-looking candidate for the position.”
(彼女はそのポジションにふさわしい、頭も良くて魅力的な候補者だと評判でした。)“All the participants were well-dressed, and some were quite good-looking.”
(参加者は皆きちんとした服装で、中にはかなり魅力的な人たちもいました。)“A good-looking appearance can sometimes influence people’s first impressions in social psychology studies.”
(社会心理学の研究では、魅力的な外見がしばしば人々の第一印象に影響を与えることがあります。)“The theory posits that good-looking individuals may receive preferential treatment in certain contexts.”
(その理論は、魅力的な見た目を持つ人々がある状況で優遇される可能性があると主張しています。)“Studies suggest that a person deemed good-looking can benefit from positive biases when being evaluated.”
(研究によれば、「魅力的」と見なされる人は、評価される際にポジティブなバイアスを受けやすいと示唆されています。)- attractive(魅力的な)
- 性別を問わず使えるが、ややフォーマル。
- 性別を問わず使えるが、ややフォーマル。
- handsome(ハンサムな)
- 男性に対してよく使われる。カジュアルでもフォーマルでも使える。
- 男性に対してよく使われる。カジュアルでもフォーマルでも使える。
- beautiful(美しい)
- 女性や風景などに多用され、ドラマチックな響きが強め。
- 女性や風景などに多用され、ドラマチックな響きが強め。
- pretty(かわいい、きれいな)
- 主に女性や女性的なものに使われるが、ややカジュアル。
- 主に女性や女性的なものに使われるが、ややカジュアル。
- unattractive(魅力的でない)
- plain(地味な、特に目立たない)
- homely(平凡な外見の、垢抜けない)
- /ˌɡʊdˈlʊk.ɪŋ/
- “good” は弱め、「look」の「lu」部分に強勢がやや来て、そのあと “-ing” は弱く発音します。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはなく、どちらも似た発音です。
- アメリカ英語: /ˌɡʊd ˈlʊk.ɪŋ/(「ルッキング」の子音が少し強め)
- イギリス英語: /ˌɡʊd ˈlʊk.ɪŋ/(アメリカ英語とほぼ同じ)
- アメリカ英語: /ˌɡʊd ˈlʊk.ɪŋ/(「ルッキング」の子音が少し強め)
- “good” の /ʊ/ を “goo” と伸ばしすぎて /uː/ のようにしてしまう。
- “looking” の /ʊ/ を /ʌ/ にしてしまう(lucking のように聞こえる)。
ハイフンの有無
「good-looking」はハイフンを入れて一語の形容詞として使われることが多いです。文献によってはハイフンを省略して「good looking」と分けることもありますが、通常はハイフン入りが正式な形です。スペルミス
- “good” の “o” が一つになったり(god-looking など)しないように注意。
- “looking” の “oo” と混同しやすいので、しっかり「loo-king」と書く。
- “good” の “o” が一つになったり(god-looking など)しないように注意。
試験での出題傾向
- TOIECや英検などでは「attractive」「handsome」などの同義表現と一緒に問われたり、類義語を問われる問題などで出題される可能性があります。
- 「good」と言えば「良い」、そして「looking」は「見た目」。直訳を思い出せば「見た目が良い」。
- 「look」のスペルをしっかり覚える: “l + oo + k” で「ルック」。
- “good-looking” はハイフンでつなぐことで一語として「魅力的な」という意味を強めているとイメージすると記憶に残りやすいです。
- 「some」(形容詞や代名詞) + 「where」(疑問副詞) の組み合わせでできた副詞ですが、名詞・動詞・形容詞などの形に直接変化するわけではありません。
- 「some」という部分は、「something(何か)」「someone(誰か)」など、別の単語で形を変えて活用されることがあります。
- some: 「いくらかの」「ある~」を表す要素
- where: 「どこ」という場所に関わる要素
- somebody / someone (誰か)
- something (何か)
- sometime (いつか)
- somehow (どういうわけか)
- somewhere nice → どこか素敵な場所
- somewhere in the city → 町のどこか
- somewhere to stay → 泊まる(滞在する)どこか
- somewhere near → 近いどこか
- somewhere else → 他のどこか
- somewhere around here → この辺のどこか
- somewhere far away → 遠いどこか
- somewhere in between → その間のどこか
- somewhere along the way → 途中のどこかで
- somewhere safe → 安全などこか
- sum: 「いくらかの」「ある」
- hwǣr: 「どこ」
- 微妙なニュアンス: 漠然とした場所を示唆する柔らかな表現。具体的な場所を伝えたくない場合やわからない場合に適しています。
- フォーマルかカジュアルか: 日常会話でも文章でも使えますが、「somewhere」のほうが「a certain place」よりもカジュアルな響きです。
- 口語・文章: 両方で使用可能。カジュアルな文章や日常会話で頻繁に見られます。
基本的な使い方
- 副詞として「どこかへ/どこかで」という意味を補足します。
- 例: “I want to go somewhere new.” (どこか新しいところに行きたい)
- 副詞として「どこかへ/どこかで」という意味を補足します。
構文上のポイント
- 文頭・文中・文尾どこでも使えるが、文意に合わせた位置をとる。
- 「somewhere else」は、さらに「場所が別」だというニュアンスを付け加える。
- 文頭・文中・文尾どこでも使えるが、文意に合わせた位置をとる。
可算・不可算の区別
- 名詞ではなく副詞なので可算・不可算の区別はありません。
他動詞・自動詞の使い分け
- 動詞ではないため該当しません。
- “Let’s go somewhere fun this weekend!”
- 今週末はどこか楽しいところへ行こうよ!
- 今週末はどこか楽しいところへ行こうよ!
- “I left my keys somewhere in the house.”
- 家の中のどこかに鍵を置き忘れたんだ。
- 家の中のどこかに鍵を置き忘れたんだ。
- “He must be somewhere around here.”
- 彼はこのあたりのどこかにいるはずだよ。
- “Let’s find somewhere quiet to discuss the project.”
- プロジェクトについて話し合うために、どこか静かな場所を探しましょう。
- プロジェクトについて話し合うために、どこか静かな場所を探しましょう。
- “Could we meet somewhere more convenient for everyone?”
- みんなにとってもっと便利な場所で会えませんか?
- みんなにとってもっと便利な場所で会えませんか?
- “We should store these documents somewhere secure.”
- これらの書類は安全などこかに保管すべきです。
- “The research data must be kept somewhere with restricted access.”
- 研究データは制限付きアクセスのどこかに保管される必要がある。
- 研究データは制限付きアクセスのどこかに保管される必要がある。
- “He proposed that the solution lies somewhere between the two theories.”
- 彼は、その解決策はその二つの理論の中間にあると提唱した。
- 彼は、その解決策はその二つの理論の中間にあると提唱した。
- “We need to confirm whether the missing report is filed somewhere in this archive.”
- 紛失した報告書がこのアーカイブのどこかにファイルされていないか確認する必要があります。
someplace (どこか、場所)
- アメリカ英語では “someplace” も一般的。意味と使い方はほぼ同じですが、より口語的な印象を受けます。
- 例: “Let’s go someplace different.” (ちょっと違う場所に行こうよ)
- アメリカ英語では “someplace” も一般的。意味と使い方はほぼ同じですが、より口語的な印象を受けます。
anywhere (どこでも/どこにも)
- “anywhere” は否定文や疑問文にも広く使え、「どこでも」「(どこにも)~ない」という意味を表す。
- 例: “I can’t find my phone anywhere.” (どこにも携帯が見つからない)
- “anywhere” は否定文や疑問文にも広く使え、「どこでも」「(どこにも)~ない」という意味を表す。
everywhere (どこでも/どこにでも)
- “everywhere” は全ての場所に対して使う。
- 例: “I looked everywhere.” (あらゆるところを探した)
- “everywhere” は全ての場所に対して使う。
- nowhere (どこにも~ない)
- 例: “I have nowhere to stay tonight.” (今夜泊まるところがどこにもない)
発音記号(IPA):
- イギリス英語: /ˈsʌm.weə/
- アメリカ英語: /ˈsʌm.wer/
- イギリス英語: /ˈsʌm.weə/
アクセントの位置:
- 「some」の部分 (最初の音節) に強勢が置かれます。
- 誤って “where” の部分を強く読まないように注意しましょう。
- 「some」の部分 (最初の音節) に強勢が置かれます。
よくある発音の間違い:
- “some” を「サム」ではなく「サム(‐ム)」くらいの短い音で発音。
- “where” は「ウェア」や「ウェア(アメリカ英語では“ウェア”に近い)」と発音。
- “some” を「サム」ではなく「サム(‐ム)」くらいの短い音で発音。
- スペルミス:
- “somewhere” の “e” を落としがち (×:“somwhere”)。
- “somewhere” の “e” を落としがち (×:“somwhere”)。
- 同音異義語との混同:
- 直接混同しやすい同音異義語はないが、“somehow (どういうわけか)”と混同しないように注意。
- 直接混同しやすい同音異義語はないが、“somehow (どういうわけか)”と混同しないように注意。
- 試験対策での注意:
- TOIECや英検などでは、空所補充で「anywhere / somewhere / nowhere」あたりの区別を問われることがあります。文脈判断が重要です。
- イメージ: “some” + “where” = 「いくらかの場所 → どこか」
- 連想ストーリー:
- “somewhere” は「特定できないボヤッとした場所」を示します。地図上でエリアをぼんやりと指すイメージ。
- “somewhere” は「特定できないボヤッとした場所」を示します。地図上でエリアをぼんやりと指すイメージ。
- 勉強テクニック: “some + 疑問詞(what, who, where, how, etc.)” は「漠然と何か」を表す語が多いと覚えると便利です。
- astronaut(単数形)
- astronauts(複数形)
- astronautical: 宇宙飛行士の、もしくは宇宙航行の
- astronautics: 宇宙航行学、宇宙工学
- astro-: 星や宇宙に関する接頭語(ギリシャ語の“astron” = 星)
- -naut: 船乗りや航海者を意味する語根(ギリシャ語の“nautes” = 船乗り)
- astronaut training → 宇宙飛行士訓練
- famous astronaut → 有名な宇宙飛行士
- NASA astronaut → NASAの宇宙飛行士
- become an astronaut → 宇宙飛行士になる
- retired astronaut → 引退した宇宙飛行士
- astronaut candidate → 宇宙飛行士候補
- female astronaut → 女性宇宙飛行士
- professional astronaut corps → 宇宙飛行士部隊(隊)
- chief astronaut → 宇宙飛行士長
- European astronaut → ヨーロッパの宇宙飛行士
- 口語: 話題としては比較的フォーマルですが、子どもから大人まで普通に使われます。
- フォーマル/カジュアル: 学術的・専門的な場面やニュースでも使われますし、日常会話でも「宇宙飛行士」としてよく登場します。
- 使用上の注意: 「宇宙に行く人」という明確な職業名のニュアンスが強く、単なる「宇宙好きの人」という意味では使いません。
- 可算名詞: a(n) astronaut / the astronaut / astronauts
- 「He/She is an astronaut.」のように、一般的に “be動詞 + an astronaut” という構文で使用されます。
- フォーマルシーンでも、カジュアルな会話でもほぼ同じように使えます。単数形・複数形の概念は初級の名詞と同じです。
- “He dreamed of becoming an astronaut.”
- “My uncle was the first astronaut from our country.”
- “They selected three astronauts for the mission.”
“My son wants to be an astronaut when he grows up!”
- 「うちの息子は大きくなったら宇宙飛行士になりたいんだって!」
“Did you hear about the astronaut who just returned from the International Space Station?”
- 「国際宇宙ステーションからちょうど帰ってきた宇宙飛行士の話、聞いた?」
“I saw a documentary about a famous astronaut last night.”
- 「昨晩、有名な宇宙飛行士のドキュメンタリーを観たよ。」
“We are thrilled to announce our keynote speaker: a former NASA astronaut.”
- 「基調講演者に、元NASAの宇宙飛行士をお迎えできることを大変うれしく思います。」
“Our company sponsored an event featuring an astronaut’s experience in space.”
- 「弊社は宇宙飛行士の宇宙での体験談を中心としたイベントに協賛しました。」
“Collaborating with an astronaut can enhance our brand’s reliability and innovative image.”
- 「宇宙飛行士とのコラボレーションは、我々のブランドの信頼性と革新的なイメージを高めます。」
“The astronaut conducted microgravity experiments on plant growth during the mission.”
- 「その宇宙飛行士はミッション中、微小重力下での植物成長に関する実験を行いました。」
“Astronaut training requires rigorous physical and psychological preparation.”
- 「宇宙飛行士の訓練には、厳格な身体的・精神的準備が求められます。」
“Future astronauts may be involved in long-term Mars colonization projects.”
- 「将来の宇宙飛行士は、火星の長期植民計画に関わるかもしれません。」
cosmonaut(ロシアの宇宙飛行士)
- 英語の“astronaut”と意味はほぼ同じだが、主にロシアまたは旧ソ連系の宇宙飛行士に限定して使われる。
spaceman(宇宙飛行士、SF的な響き)
- 口語またはSFで使われることが多く、ややカジュアルなニュアンス。
space traveler(宇宙旅行者)
- 観光目的で宇宙に行く人も含まれ、職業としての専門性は示さない。
- 明確な反意語はありませんが、「地球滞在者」「陸上勤務者」のように地球にいる人を強調したい場合は “earthbound person” などの表現があります。ただし、対義の職業名として定着した言葉は特にありません。
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈæstrəˌnɔːt/(アストラノート)
- イギリス英語: /ˈæstrənɔːt/(アストラノート)
- アメリカ英語: /ˈæstrəˌnɔːt/(アストラノート)
強勢(アクセント):
- “ás-tro-naut” のように、最初の音節「as」に強勢が置かれ、次の「tro」がやや弱く、「naut」がはっきりと発音されます。
- “ás-tro-naut” のように、最初の音節「as」に強勢が置かれ、次の「tro」がやや弱く、「naut」がはっきりと発音されます。
よくある発音の間違い:
- “-tr-” を「チュラ」のように発音してしまうケースがあるので、「アス・トラ・ノート」のリズムを意識してください。
- スペルミス: “astronout” (×) や “astronant” (×) などがよくある誤りです。
- 同音異義語との混同: 直接の同音異義語はありませんが、似た響きの “astronomer(天文学者)” と混同しないように注意しましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、宇宙関連のトピックやニュース記事で登場する可能性があります。「宇宙開発」や「宇宙ミッション」を扱う長文問題でよく見かける単語です。
- イメージ: “astro” = 星や宇宙, “naut” = 船乗り → “星の船乗り” と覚えると印象に残りやすいです。
- ストーリーで覚える: 「宇宙の大海原を航海するイメージ」でストーリー仕立てにすると記憶に残りやすいでしょう。
- 勉強テクニック:
- 発音は “ASTRO-nawt” と区切って、語幹ごとに意味を確認してみる。
- スペルには “a-s-t-r-o-n-a-u-t” の順番を意識し、「ASTRO」+「NAUT」の二つのブロックで覚えるとミスを防ぎやすいです。
- 発音は “ASTRO-nawt” と区切って、語幹ごとに意味を確認してみる。
- 英語表記: appreciate
- 品詞: 動詞 (Verb)
(英) to recognize the value or significance of something
(日) 物事の価値や重要性を理解する・評価する(英) to be grateful for something
(日) 〜に感謝する(英) (for prices, value) increase in value
(日) 価格などが上昇する、価値が上がる- 原形: appreciate
- 三人称単数現在形: appreciates
- 現在分詞 / 動名詞: appreciating
- 過去形 / 過去分詞: appreciated
- 名詞: appreciation (感謝、正しい理解、鑑賞など)
- 形容詞: appreciative (感謝している、感謝の念を示す)
- B1(中級)
「感謝する」や「価値を理解する」という、この動詞は日常会話やビジネスでよく使われるため、中級レベルに相当します。 - ap- (ad-): 「〜へ」という方向性を示す接頭語に由来
- preci / preti (pretium): ラテン語で「価格」「価値」を意味する語根
- -ate: 動詞化する接尾語
- appreciation (名詞): 感謝、正しい理解、鑑賞など
- appreciative (形容詞): 感謝している、感謝を表す
- appreciate your help
(あなたの助けに感謝しています) - appreciate your support
(あなたのサポートに感謝しています) - appreciate the opportunity
(機会をありがたく思う) - appreciate the effort
(努力に感謝する、努力を評価する) - appreciate the feedback
(フィードバックをありがたく思う) - fully appreciate the situation
(状況を十分に理解する) - greatly appreciate your kindness
(あなたの親切にとても感謝する) - appreciate the difference
(違いを理解する・評価する) - appreciate art/music
(芸術や音楽を鑑賞する) - appreciate the value of ~
(〜の価値を評価する/理解する) - 相手に対して感謝するときに使うと、とても丁寧でやわらかい印象を与えます。
- 「価値を理解する、評価する」というニュアンスが強いため、物事について “ただ「いい」と言うだけでなく、その価値をきちんと理解している” ことを示します。
- 口語でもビジネス文書でも利用されますが、ビジネスメールなどでは特に頻出です。
- フォーマルにもカジュアルにも使える便利な表現です。
- 他動詞 (transitive verb)
appreciate
は基本的に目的語を伴います。感謝の対象や評価の対象が必要です。 - appreciate + 目的語
- 例: I appreciate your help. (あなたの助けに感謝します)
- 例: I appreciate your help. (あなたの助けに感謝します)
- appreciate + that節
- 例: I appreciate that you came all this way. (ここまで来てくれて感謝します)
- I would appreciate it if ~
(もし〜していただければ感謝します)
- ビジネスやかしこまったシーンで丁寧に依頼するときに使われます。
“Thanks for helping me clean up. I really appreciate it!”
(片付けを手伝ってくれてありがとう。本当に助かるよ!)“I appreciate the way you always look out for others.”
(あなたがいつも周りの人を気遣うところが素晴らしいと思うよ。)“I’d appreciate your advice on this matter.”
(この件についてアドバイスをいただけるとありがたいです。)“We appreciate your continued support of our products.”
(弊社製品に対する継続的なご支援に感謝いたします。)“I would appreciate it if you could send the report by Friday.”
(金曜日までに報告書を送っていただけるとありがたいです。)“Our company truly appreciates your partnership.”
(弊社は貴社とのパートナーシップに深く感謝しております。)“Researchers must appreciate the broader implications of their findings.”
(研究者は自分の研究結果の広範な影響を理解する必要がある。)“I appreciate your dedication to this project and value your expertise.”
(このプロジェクトへのあなたの献身と専門知識を高く評価しています。)“It is important to appreciate the historical context when examining these texts.”
(これらの文献を調査する際は、歴史的背景を理解することが重要です。)- value (価値を認める)
- 例: “I value your opinion.”(あなたの意見を大切に思う)
- 「重んじる・尊重する」というニュアンス。
- 例: “I value your opinion.”(あなたの意見を大切に思う)
- acknowledge (認める)
- 例: “He acknowledged his mistake.”(彼は間違いを認めた)
- 事実として受け止めるニュアンス。
- 例: “He acknowledged his mistake.”(彼は間違いを認めた)
- be grateful for (〜に感謝している)
- 例: “I’m grateful for all your help.”(あなたの助力に感謝しています)
- 感謝の気持ちを直接表す表現。
- 例: “I’m grateful for all your help.”(あなたの助力に感謝しています)
- ignore (無視する)
- 「価値や意見を無視する」という反対のニュアンス。
- 「価値や意見を無視する」という反対のニュアンス。
- IPA: /əˈpriː.ʃi.eɪt/
- アメリカ英語 / イギリス英語 ともに大きな差はありませんが、一部では /əˈpriː.si.eɪt/ のように /ʃi/ の発音が若干変化する場合もあります。
- 強勢: “pri” の部分にアクセントがあります。
- よくある間違い: “a-pre-ci-ate” の /ʃi/ サウンドを /si/ として発音しがちです。正しくは /priː.ʃi/ のように「プリーシー」に近い音になります。
- スペルミス: 「appreciate」は
c
とi
が並ぶ箇所を間違えて “appreciate” になることが多いです。 - 同音異義語との混同: 同音異義語の代表例はあまりありませんが、
appreciable
(評価できる、かなりの)などはスペルが似ているため間違いやすいです。 - 多義語ゆえの混同: 「感謝する」だけでなく「価値を知る」「値上がりする」という意味もあるので文脈で判断が必要です。
- 試験対策: TOEICや英検などでも頻出単語です。ビジネスメールや文章読解で見かける機会が多く、依頼表現
I would appreciate it if...
は特に押さえておきましょう。 - “appreciate” = “ad + price”
「相手に向けて価格(価値)をつける、認める」というイメージを持つと覚えやすいです。 - 「ありがとうと思う」+「価値を正しく認める」という2つの意味で定着させましょう。
- “I would appreciate it if...” の定型表現をまるごと覚えると、ビジネスやフォーマルな場面で役立ちます。
- The part of a scene (picture, photograph, or view) that is farthest from the viewer.
- A person’s education, experience, and social circumstances.
- (絵や写真などの) 背景、遠景
- (人の) 経歴、背景事情
- 名詞ですので、複数形は backgrounds となります。
- 動詞形や形容詞形は通常ありませんが、複合語として “background check” (身元調査) などのフレーズで形容詞的に機能することはあります。
- 「back」(後ろ) + 「ground」(地面、場) が結びついた合成語です。
- 文字通り「後ろの場所」というニュアンスから発展して、風景の後方部分や事情・経歴という意味になりました。
- 「back」: 後ろ、背中
- 「ground」: 地面、基礎
- “foreground” (前景)
- “context” (文脈)
- “background information” – 背景情報
- “background music” – BGM、背景音楽
- “background knowledge” – 背景知識
- “cultural background” – 文化的背景
- “educational background” – 学歴
- “social background” – 社会的背景
- “to fade into the background” – 目立たなくなる、背景に溶け込む
- “family background” – 家庭環境、家族の出自
- “in the background” – 背景として、後ろでは
- “background check” – 身元調査
- 「back」は古英語で “bæc” などの形を持ち、「後ろ」「背面」を表す語から来ています。
- 「ground」はゲルマン語系の「地面」「土地」に由来します。
- これら2語が結びつき、「背景」を指すようになりました。
- 人の経歴を表すときはややフォーマルな響きもありますが、カジュアルな会話の中でもよく使います。
- 物理的な背景だけを指すのではなく、「事の成り立ち」や「背景事情」を指す場合にも幅広く使われます。
- “background” は抽象的にも具体的にも使える便利な語で、日常会話からビジネス、学術的場面まで対応します。
- 名詞として可算・不可算の両用がある場合がある。例えば「彼の経歴(背景)」と言うときは可算扱い(複数形 backgrounds も可)ですが、「背景音楽」など全般的に指すときは不可算扱いもされることがあります。
- “in the background” (背景にある) などの前置詞句としてもよく使います。
- イディオム: “take a back seat / fade into the background” (目立たないようにする、控えめになる) などで用いられます。
- “Could you turn down the background music? It’s a bit loud.”
(背景音楽を少し下げてくれない? ちょっとうるさいの。) - “My parents come from very different cultural backgrounds.”
(私の両親はとても異なる文化的背景を持っています。) - “I need to know some background information before watching that movie.”
(あの映画を見る前に、少し背景情報を知りたいの。) - “We need to conduct a background check on all new employees.”
(新入社員全員に対して身元調査を行う必要があります。) - “Let me give you some background on the project before we proceed.”
(進める前に、プロジェクトの背景事情を説明させてください。) - “Our CEO has a strong financial background, which helps in decision-making.”
(弊社のCEOは金融関係の経歴が豊富で、そのことが意思決定に役立っています。) - “The researcher provided an extensive background of the study in the introduction.”
(研究者は序論で研究の広範な背景を提示しました。) - “A thorough understanding of the theoretical background is essential for this experiment.”
(この実験には理論的背景を十分理解することが不可欠です。) - “Her academic background in sociology influenced the direction of her research.”
(彼女の社会学の学術的背景が、研究の方向性に影響を与えました。) - “setting” – (物語・会話などの) 設定、場面
- 一般的にはストーリーの舞台などを指すニュアンスで、物理的背景から場面設定までを指す。
- 一般的にはストーリーの舞台などを指すニュアンスで、物理的背景から場面設定までを指す。
- “context” – 文脈、状況
- より抽象的に、発言や出来事が起こる前後関係・状況を示す。
- より抽象的に、発言や出来事が起こる前後関係・状況を示す。
- “backdrop” – (舞台) 背景幕、背後の情景
- 特に演劇や写真の背後の幕や風景を指す。ややフォーマルまたは専門的。
- “foreground” – (視点からいちばん近い場所の) 前景、目立つ部分
- IPA: /ˈbækɡraʊnd/
- アメリカ英語: [bák-gràund] のように「バック・グラウンド」と発音されることが多い
- イギリス英語: 大きな違いはなく、同様に /ˈbækɡraʊnd/ です。
- 強勢: “back” のほうにストレス (ˈbæk) を置きます。
- よくある間違い: 「バッグラーウンド」のように /ə/ を入れたり、各音節のつながりをはっきりと意識しないと混乱しやすいので注意。
- スペリング: 「backgroung」などと誤って “n” の位置を間違えることがある。
- 同音異義語は明確にはありませんが、「backyard」と混同しないように注意。
- TOEICや英検での出題傾向:
- 経歴を問う設問などで “educational background” や “professional background” が選択肢に出ることが多い。
- ビジネス文書やリスニング問題で “background check” や “background information” が使われる場合がある。
- 経歴を問う設問などで “educational background” や “professional background” が選択肢に出ることが多い。
- 「back(後ろ) + ground(地面)」で「後ろの地面」→ 「背景」と覚えるとイメージしやすいです。
- 物理的な背景だけでなく、「経験や経歴のバックボーン」としても使えると覚えると応用範囲が広がります。
- 「フォアグラウンド (foreground) とペアの概念」として意識すると、前景と背景をセットで覚えられます。
- 例: apart(元の形そのまま)
- 形容詞的に使う場合はありませんが、“apart from” という表現で前置詞的な役割(「〜を除いて」「〜以外にも」)を果たします。
- 例: “Apart from the cost, I love the design.”(費用のことは別として、そのデザインが気に入っています)
- 接頭語: a- (古フランス語由来で「〜の状態に」という意味合いを持つこともある)
- 語幹: part(部分)
- “apart from” (前置詞的表現):「〜は別として、〜を除いて」
- “take apart” (句動詞):「分解する」
- come apart(ばらばらになる)
- fall apart(崩壊する、ばらばらになる)
- stand apart(離れて立つ、距離を置く)
- keep apart(離しておく、隔離する)
- grow apart(疎遠になる、離れていく)
- worlds apart(全く異なる、かけ離れている)
- drift apart(徐々に関係が薄れる、離れていく)
- take apart(分解する)
- tear apart(引き裂く / 精神的に苦しめる)
- set apart(区別する、隔てる / 際立たせる)
- 中英語(Middle English)の段階で “a” + “part” の形で現れた表現です。フランス語などの影響を受けつつ、ラテン系の “ad partem”(部分へ)という言葉にさかのぼるといわれています。
- 「離れて」「別々に」という意味合いが強いため、人間関係で使うと「疎遠」や「距離がある」という場合にニュアンスが強まることもあります。
- 口語・文章ともに広く用いられ、フォーマル度を問わず使いやすい単語ですが、“apart from” の場合は議論などで「〜を除外して考える」という論点整理としてビジネスやアカデミックな文脈でよく使われます。
主に副詞として使用
- “We live five miles apart.”(私たちは5マイル離れて住んでいる)
- “He stood apart from the rest of the group.”(彼はグループの他の人たちとは離れて立っていた)
- “We live five miles apart.”(私たちは5マイル離れて住んでいる)
“apart from” は前置詞的に機能
- “Apart from the price, everything seems perfect.”(価格のことは別として、全て完璧に見えます)
- “Apart from the price, everything seems perfect.”(価格のことは別として、全て完璧に見えます)
他動詞・自動詞との組み合わせ (句動詞)
- “take apart” は他動詞句動詞:「分解する」
- “fall apart” は自動詞句動詞:「崩壊する」
- “take apart” は他動詞句動詞:「分解する」
“We grew apart after college and rarely talk now.”
- (大学を卒業してから疎遠になって、今はめったに話さないんだ。)
- (大学を卒業してから疎遠になって、今はめったに話さないんだ。)
“The table came apart when we tried to move it.”
- (そのテーブルは動かそうとしたらばらばらになったよ。)
- (そのテーブルは動かそうとしたらばらばらになったよ。)
“They were standing a few feet apart.”
- (彼らは数フィート離れて立っていたよ。)
- (彼らは数フィート離れて立っていたよ。)
“Let’s set these records apart so we can analyze them separately.”
- (この記録を分けておいて、個別に分析できるようにしましょう。)
- (この記録を分けておいて、個別に分析できるようにしましょう。)
“Apart from the budget issue, the project is on track.”
- (予算の問題を除けば、プロジェクトは順調です。)
- (予算の問題を除けば、プロジェクトは順調です。)
“We need to keep the confidential files apart from the public data.”
- (機密ファイルは一般公開データとは別にしておく必要があります。)
- (機密ファイルは一般公開データとは別にしておく必要があります。)
“Researchers worked apart for months but shared their findings regularly.”
- (研究者たちは何ヶ月もそれぞれ離れて作業を行ったが、定期的に発見を共有していた。)
- (研究者たちは何ヶ月もそれぞれ離れて作業を行ったが、定期的に発見を共有していた。)
“The two theories are worlds apart in their foundational assumptions.”
- (これら2つの理論は基礎的な前提がまったく異なる。)
- (これら2つの理論は基礎的な前提がまったく異なる。)
“Apart from these factors, the study indicates a different trend.”
- (これらの要因とは別に、その研究は別の傾向を示しています。)
- (これらの要因とは別に、その研究は別の傾向を示しています。)
separately(別々に)
- より客観的に「分割して」というニュアンス。
- 例: “We’ll handle these tasks separately.”
- より客観的に「分割して」というニュアンス。
aside(わきへ)
- 「わきに寄せて」「(余談として)脇で」というニュアンスが強い。
- 例: “He pulled me aside to talk privately.”
- 「わきに寄せて」「(余談として)脇で」というニュアンスが強い。
away(離れて)
- 物理的な距離を置く意味が強い。
- 例: “She walked away from the crowd.”
- 物理的な距離を置く意味が強い。
together(ともに、一緒に)
- “We should work together instead of apart.”(離れてではなく、一緒に作業すべきだ。)
- “We should work together instead of apart.”(離れてではなく、一緒に作業すべきだ。)
close(近くに、密着して)
- “They stayed close rather than drifting apart.”(彼らは離れるのではなく、近くにとどまった。)
- “They stayed close rather than drifting apart.”(彼らは離れるのではなく、近くにとどまった。)
- IPA(アメリカ英語): /əˈpɑrt/
- IPA(イギリス英語): /əˈpɑːt/
- 強勢(アクセント)は第2音節「-part」に置かれます。
- アメリカ英語では “r” の音が強めに発音され、イギリス英語では “r” をやや弱めに発音することが多いです。
- つづりと発音の不一致はそれほど大きくないため、スペリングを見れば発音しやすい部類ですが、/ə/ の音がざっくり「ア」に聞こえる点や、後続の /ˈpɑrt/ を “パート” のようにしっかり発音する点に注意が必要です。
“apart” と “a part” の混同
- スペースの有無に注意。“a part” は「一部分」という名詞+冠詞の組み合わせ。
- 例: “This piece is a part of the puzzle.”(これはパズルの一部です。)
- スペースの有無に注意。“a part” は「一部分」という名詞+冠詞の組み合わせ。
“apart from” を “except for” と混同
- ほぼ同意ですが、文の中での位置・役割が少し異なる場合があるため文法と文脈をよく確認。
TOEIC・英検など
- 短い副詞ですが、熟語表現(fall apart, grow apart など)や “apart from” の用法は出題されやすいです。
- 「apart」は、頭の “a-” を「離れて」・“part” を「部分」とイメージすると、「1つの部分から離れている」→「バラバラ、分離している」と覚えやすいです。
- “apart from” は「他の部分から離して考える」→「〜を除いて」というイメージがわきやすいです。
He is a successful businessman.
He is a successful businessman.
解説
彼は成功した実業家です。
businessman
以下では、英単語 businessman
を、学習者の方に分かりやすいように解説していきます。
1. 基本情報と概要
英単語: businessman
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A man who works in business, especially in a high position or with significant responsibilities in commercial activities.
意味(日本語): ビジネスに携わる男性。企業経営や商業活動を行う男性を指す言葉。
「businessman」は、企業家や起業家として会社を経営する人、取引を取り仕切る人、または一般的に商業や経済活動に従事する男性全般を指す言葉です。日常会話では「実業家」「ビジネスマン」というようなニュアンスで用いられます。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
ビジネスなどに関する語彙なので、比較的よく目にする単語ですが、A1やA2相当の初級学習者には少し難しい場合があります。
2. 語構成と詳細な意味
関連フレーズ・コロケーション(10選)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
用法:
フォーマルでもインフォーマルでも使えますが、ビジネス文脈では「実業家」の意味が強く、会話では幅広い意味で使われます。
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的・フォーマルな場面での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
厳密な反意語として定義しにくいですが、「ビジネスに従事しない人」全般が耳目されます。強いて挙げるなら employee
(従業員)や consumer
(消費者)などが対極的立場かもしれません。ただし文脈によって変わります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 businessman
の詳細な解説です。ぜひ例文やコロケーションを参考に、自分なりの文章を作り、使いこなしてみてください。ビジネスの文脈でしばしば出てくる重要単語なので、日常会話にも応用してみると学習が深まります。
実業家;実務家
(タップまたはEnterキー)
We should avoid eating too much junk food.
We should avoid eating too much junk food.
We should avoid eating too much junk food.
解説
私たちはジャンクフードを食べすぎるのを避けるべきです。
avoid
以下では、動詞「avoid」について、さまざまな観点から詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
「avoid」は「何かをしないようにする」「何かを避ける」という意味で使われる動詞です。たとえば危険や失敗、面倒事、あるいはいやな話題などを“意図的に避けて通る”といったニュアンスがあります。
品詞・活用形
他品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「avoid」は、もともと古フランス語の “esvuidier(空にする、避ける)”などに由来するとされ、明確な接頭語・接尾語のパーツ構造が含まれているわけではありません。ただし “a-” と “void” が組み合わさった形と解されることもあります(“void” は「空っぽ」や「放棄する」という含意がある)。
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
5. 実例と例文
ここでは「日常会話」「ビジネス」「学術的な文脈」の3つに分けて例文を示します。
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記を参考に、ぜひ「avoid」を使いこなしてみてください。会話や文章でほかの人が「何かを回避したい」ときの表現としても、日常的かつビジネスでも便利な単語です。
〈危険・いやなもの〉'を'避ける,回避する(keep away from)
(法律上)〈抗弁など〉'を'無効にする
(タップまたはEnterキー)
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
解説
自由の女神像はニューヨークの有名なランドマークです。
statue
1. 基本情報と概要
単語: statue
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): A statue is a carved or cast figure of a person, animal, or abstract form, usually larger or life-sized, made of stone, bronze, or other materials.
意味(日本語): 石、青銅、その他の素材で作られた彫像のことを指します。多くの場合、人や動物の形をかたどる芸術作品です。観光名所や記念碑などでよく見かける、とても印象的なアート作品です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・文化的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “statue” の詳しい解説です。観光ガイドや美術の話題で頻出する単語なので、イメージと結びつけて覚えておくと便利です。
像,彫像,立像
(タップまたはEnterキー)
He felt for his matches and found them in his back pocket.
He felt for his matches and found them in his back pocket.
He felt for his matches and found them in his back pocket.
解説
マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
back
1. 基本情報と概要
単語: back
品詞: 形容詞 (ほかに名詞、動詞、副詞としても使われます)
意味(英語): located at or near the rear; relating to a position behind something.
意味(日本語): 「後方の」「裏側にある」「奥まった」というように、何かの後ろや奥に位置していることを表す形容詞です。たとえば「back door(裏口)」「back seat(後部座席)」など、物の後ろ側・裏側を指す際に使われます。会話や文章の中で、「前ではなく後ろにある」というニュアンスを伝えるときに重宝する形容詞です。
主な活用形: 形容詞のため、形そのものは変化しません。
CEFRレベル目安: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や関連語
10個のよく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的・専門的 (フォーマル寄り)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞の “back” についての詳しい解説です。「何かの後ろ側にある」という意味を軸に、会話からビジネスシーンまで幅広く使えるので、ぜひ覚えて活用してください。
He is very good-looking.
He is very good-looking.
解説
彼はとても器量のよいです。
good-looking
以下では、形容詞「good-looking」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味
品詞と活用形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語など
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
歴史を通して「good-looking」は「見た目が良い」というまさに直訳どおりの意味として使われてきました。比較的カジュアルな日常会話から、少しフォーマルな場面でも失礼なく使える、柔らかい印象の表現です。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
主な構文・使用例
使用シーン
注意点
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
「good-looking」はポジティブな表現に対し、反意語は必ずしも強い否定ではありませんが、歯に衣着せぬ表現として人に直接使うのは失礼になる場合があります。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセントの位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
おまけの覚え方:
「あなたが “good” と感じる “looking”(姿)だから good-looking!」と、笑いながら自分が「かっこよく見えるぞ!」とイメージして発音してみると印象に残りやすくなります。
以上が形容詞「good-looking」の詳細解説です。日常会話はもちろん、多少フォーマルな場面でも用いられる便利な表現なので、ぜひ活用してみてください。
(人が)器量のよい,美しい
I want to go somewhere peaceful.
I want to go somewhere peaceful.
解説
私はどこか静かな場所に行きたいです。
somewhere
副詞「somewhere」の徹底解説
1. 基本情報と概要
• 英語表記: somewhere
• 品詞: 副詞 (adverb)
• 意味(英語): in or at some unspecified or unknown place
• 意味(日本語): どこか(に/で)
「somewhere」は「はっきりした場所はわからないけれど、どこかに」「どこかで」というニュアンスです。話し相手に具体的に場所を説明しなくても良い場合や、自分自身も場所を特定できていないときに使われます。
活用形
副詞のため、いわゆる動詞のような時制変化はありません。ただし「somewhere else」「somewhere new」のように他の単語とともに使って表現の幅を広げることがあります。
他の品詞形
CEFRレベルの目安
A2(初級): “somewhere”は比較的早期に学習される基本語彙です。「anywhere」「everywhere」「somehow」などとあわせて学習することが多いです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
これらが合わさって、「どこか(に/で)」という意味を作り出します。
他の単語との関連性・派生語・類縁語
いずれも “some + [あらゆる疑問要素]” で「漠然とした何か・誰か・いつか」などを表す派生例です。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「somewhere」は古英語の “sum + hwǣr” から来ています。
歴史的にも「どこかしら不特定の場所を指す」意味でずっと使われており、そのニュアンスは現代英語でもほぼ変わりません。
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的な文脈など、多彩な場面での英文例を提示します。
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 “somewhere” の詳細解説です。日常からビジネス、フォーマルな文脈まで広く使える便利な単語なので、混乱しないように他の類似語と合わせてマスターしましょう。
どこかに(で),どこかへ
およそ,大体
あるところ,某所
(タップまたはEnterキー)
The astronaut is preparing for his next mission.
The astronaut is preparing for his next mission.
The astronaut is preparing for his next mission.
解説
その宇宙飛行士は次のミッションの準備をしています。
astronaut
1. 基本情報と概要
単語: astronaut
品詞: 名詞 (可算名詞)
英語の意味: A person who is trained to travel in a spacecraft and explore outer space.
日本語の意味: 宇宙飛行士(宇宙船に乗って宇宙空間を探検したり、任務をこなすために訓練された人)。
これは「宇宙空間に行く人」というニュアンスの単語で、いわゆるNASAやその他の宇宙機関の中で訓練を受けた人を指します。子どもが「将来なりたい職業」の代表例としてもよく挙がります。宇宙科学や宇宙探査の分野で使われることが多いです。
CEFRレベル目安: B1(中級レベル)
・日常会話やニュース、雑誌などでも登場しやすい単語ですが、少し専門性を含むため中級程度の単語として位置づけられます。
活用形:
「astronaut」は他の品詞形が直接は存在しませんが、関連形として「astronautical (形容詞)」や「astronautics (名詞)」があります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
これらが組み合わさり、“star sailor(星の船乗り)”というイメージの単語になっています。
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「astronaut」はギリシャ語の“astron” (星) と“nautes” (船乗り) を組み合わせています。アメリカで宇宙飛行士を指す言葉として20世紀半ば、宇宙開発競争の時代に使用され始めました。ロシアや一部の国では “cosmonaut” と呼ばれるなど、国によって呼び方に違いがあります。
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
よくある構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネス文脈での例文(3つ)
学術的・専門的文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「astronaut」の詳細な解説です。宇宙関連のニュースやSF作品でも登場頻度が高いので、イメージを思い浮かべながら楽しく覚えてみてください。
宇宙飛行士
I really appreciate your help.
I really appreciate your help.
解説
あなたの助けを本当に感謝しています。
appreciate
以下では、英単語 appreciate
を、できるだけ詳細に解説します。日本語と英語学習者がわかりやすいように、マークダウン形式で説明します。
1. 基本情報と概要
単語
意味(英語 / 日本語)
「appreciate」は、誰かがしてくれたことを「ありがたく思う・感謝する」という意味でもよく使われます。また、「〜の価値を正しく理解する・認識する」のニュアンスもあります。このように相手や物事の価値をちゃんと“わかっているよ”と伝えるなど、ポジティブな響きの動詞です。
活用形
他の品詞での例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・語幹・接尾語
これらが組み合わさり、もともと「価値を(正しく)方向づける・評価する」という意味合いになっています。
関連する派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
appreciate
はラテン語の ad
(〜へ) + pretium
(価格、価値) に由来します。「物事に正しい価値をつける」に近い意味がもともとの語源です。そこから転じて、「価値を認める」「感謝する」「価格が上昇する」といった意味になりました。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
よくある構文
イディオム
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術・フォーマル (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が appreciate
の詳細な解説です。「感謝する」「価値を理解する」という、ポジティブで丁寧なニュアンスを持つ便利な動詞なので、ぜひ日常会話やビジネスシーンでも使ってみてください。
〈よさ・価値など〉'を'認める,認識する,…‘の'よさを認める
〈作品など〉'を'味わう,鑑賞する
〈好意など〉'を'感謝する,ありがたく思う
〈相場・価格〉'を'上げる;…‘の'価格(相場)を上げる
相場(価格,評価)が上がる
(タップまたはEnterキー)
The background of the painting was a beautiful sunset.
The background of the painting was a beautiful sunset.
The background of the painting was a beautiful sunset.
解説
その絵の背景は美しい夕日だった。
background
1. 基本情報と概要
単語: background
品詞: 名詞 (countable/uncountable の両方で使われる)
英語の意味:
日本語の意味:
「background」は「物ごとの後ろにある背景」や「人の経歴」といった意味を持つ単語です。シーン全体を引き立てる背景的な役割や、人の性格や価値観を形成するバックグラウンドについて話すときなどに使われます。
活用形など:
CEFRレベル: B1 (中級)
B1レベルとは、基本的な単語は身につけているが、抽象的な話題や詳細な説明をするときに新出単語が必要になるレベルです。「background」は情報の背景や個人の経歴説明など使われるため、中級レベルの語彙と考えられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
他の単語との関連性:
背景という概念に関する他の単語:
よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “background” の詳細解説です。会話からビジネス文書、学術的な文章まで幅広く使える単語なので、習得しておくと便利です。
(景色・絵などの)背景,遠景
(模様などの)地
(事件などの)背景
(人の)経歴,前歴
(タップまたはEnterキー)
They live apart from each other.
They live apart from each other.
They live apart from each other.
解説
彼らはお互いから離れて暮らしています。
apart
以下では、副詞「apart」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: apart
品詞: 副詞 (場合によっては前置詞的表現 “apart from” としても使用)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
英語での意味
・physically or emotionally separated(物理的または感情的に離れている)
・in pieces(ばらばらに)
・not together(ともにではなく、別々に)
日本語での意味
・「離れて」「別々に」「別段に」などの意味合いで使われます。空間的または心理的・時間的に、対象同士が一緒ではない、離れた状態を表す単語です。
「たとえば、『家はお互いに2マイル離れている』と言いたいときや、『人々がお互いにばらばらに存在している』というニュアンスを伝えたいときに使われます。」
活用形について
副詞ですので、動詞のような時制変化や、形容詞・名詞の複数形のような変化はありません。
他の品詞での用例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“apart” は “a-” + “part” が組み合わさり、「1つの部分から離れて」というニュアンスを担っています。
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
使用シーンとしては、カジュアルからフォーマルまで幅広い状況で用いられます。
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的・公的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞「apart」の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで、さまざまな場面でよく登場する使い勝手の良い単語ですので、ぜひ例文やコロケーションとともに覚えてみてください。
(時間的・空間的に)離れて,隔って;(…から)離れて《+from+名》
区別して;(…と)別々に《+from+名》
ばらばらに
loading!!
CEFR-J A2 - 基礎英単語
CEFR-JのA2レベル(基礎レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y