検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

not touch something with a ten-foot pole

動詞
慣用表現
日本語の意味
何かに絶対に関わりたくない、または近づきたくないという強い回避意識を示す。 / 何かに属したり関わったりすることを断固として拒む。 / 比喩的に、何かまたは誰かに接近できない、または近づくべきでないと考える状況を指す。
このボタンはなに?

あのスキャンダルに関わることになるなら、私はそれを絶対に避けるだろう。

関連語

canonical

alternative

everything one touches turns to gold

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
自分が関わったすべての事柄や物事が、成功し一層良くなるという意味。 / 手を付けた全てのものが、価値を増し、好転することを表すイディオム。
このボタンはなに?

人々は彼女が関わることはすべて成功すると言い、起業家たちは助言を求めて列を作る。

everything one touches turns to shit

フレーズ
軽蔑的 慣用表現 卑語
日本語の意味
何に手を出しても、事態が悪化して失敗に終わる / 取り組んだことがすべて逆効果になり、破滅的な結果を招く / 行動するたびに、状況が悪くなり、うまくいかなくなる
このボタンはなに?

3回連続で募金活動が失敗した後、人々は彼の手にかかるものはすべて台無しになってしまうと言い始め、招待は途絶えた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★