検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

that train has left the station

フレーズ
日本語の意味
そのチャンスはすでに過ぎ去っており、取り返しがつかない状態である / 機会はすでに消失し、後戻りができない状態を意味する
このボタンはなに?

残念ながらその機会はすでに過ぎてしまったので、その取引に期待するのはやめましょう。

that train has already left the station

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
(直訳)その列車はすでに駅を出発している。比喩的には、機会が既に過ぎ去っており、追いつくことができない、もう手遅れである状況を意味する。 / (別の表現)今さら何かを始めても間に合わず、機会やチャンスはすでに失われた状態を示す。
このボタンはなに?

残念ながら、あの列車はすでに出発してしまったので、次の電車に乗らなければなりません。

how do I get to the bus station

フレーズ
日本語の意味
バス停への行き方を尋ねる際に使用する表現
このボタンはなに?

すみません、ここからバスターミナルへはどう行けばいいですか?

how do I get to the train station

フレーズ
日本語の意味
電車の駅へ行く道順を尋ねるための表現
このボタンはなに?

彼女は地図を広げながら「駅へはどう行けばいいですか」と尋ねました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★