ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
slap someone around
動詞
慣用表現
(idiomatic) To be brutal towards someone, especially physically.
日本語の意味
(特に身体的に)誰かに対して、無慈悲かつ乱暴な扱いをする / 誰かに対し暴力的に、容赦なく身体的な攻撃を加える
英語の意味
(idiomatic) To be brutal towards someone, especially physically.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
slapped someone around
Slip Slop Slap
名詞
オーストラリア英語
ニュージーランド英語
口語
不可算名詞
(Australia, New Zealand, colloquial) a health campaign in Australia and New Zealand exhorting people to "slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat" when they go out into the sun in order to prevent skin cancer.
日本語の意味
オーストラリアおよびニュージーランドで使われる口語的な表現で、外出時にシャツを着用し、日焼け止めを塗り、帽子をかぶるといった、皮膚がん予防のための健康行動を促すキャンペーンを指す
英語の意味
(Australia, New Zealand, colloquial) a health campaign in Australia and New Zealand exhorting people to "slip on a shirt, slop on sunscreen, and slap on a hat" when they go out into the sun in order to prevent skin cancer.
slapped cheek syndrome
slap my ass and call me Judy
感動詞
南部アメリカ英語
口語
軽度
卑語
(Southern US, colloquial, mildly vulgar) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).
日本語の意味
信じられないような、予想外で驚くほど好ましい出来事に対する感嘆の表現 / 何か非常に驚くべき、または信じ難い情報を聞いた際の、やや下品ながらも肯定的なリアクション / 南部アメリカの口語表現として、思いもよらない素晴らしい事態に出会った時の驚嘆の意を表す
英語の意味
(Southern US, colloquial, mildly vulgar) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).
slap my ass and call me Sally
感動詞
南部アメリカ英語
口語
軽度
卑語
(Southern US, colloquial, mildly vulgar) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).
日本語の意味
(南部米国の口語、やや下品)信じられない(通常は好ましい)出来事を知ったときに使う驚きを表現するフレーズ。
英語の意味
(Southern US, colloquial, mildly vulgar) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).