本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

so they had said

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of so they say

原形: so they say
日本語の意味
これは『so they say』という表現において、動詞「say」の過去分詞形(つまり「said」の形)を用いた活用形です。文中では、過去完了の形が示唆される場合があります。
英語の意味
past participle of so they say
このボタンはなに?

古い橋が崩れるという噂が広まり、人々はそう言っていたが、誰も嵐の準備をしなかった。

like the man said

表現
別表記 異形

Alternative form of as the man says

日本語の意味
as the man saysの別形
英語の意味
Alternative form of as the man says
このボタンはなに?

男性が言ったように、報告書を提出する前に計算は必ず再確認すべきだ。

when all is said

表現
別表記 異形

Alternative form of when all is said and done

日本語の意味
when all is said and doneの別形
英語の意味
Alternative form of when all is said and done
このボタンはなに?

結局のところ、委員会は予算削減がその計画を遅らせるだろうと気づいた。

what someone said

表現
慣用表現

(idiomatic) Used to indicate agreement, as if one would have wanted to say what a previous speaker has said, without change or qualification

日本語の意味
前の話者が述べた内容に、何も手を加えずそのまま賛同する意を示す表現 / 相手が言ったことをそのまま受け取り、同じ意見であることを示す表現 / 発言者の意見を変えることなく、完全に同意する意図を表す / 前の人の発言内容に全面的に同意する、同調の意を持つ表現
英語の意味
(idiomatic) Used to indicate agreement, as if one would have wanted to say what a previous speaker has said, without change or qualification
このボタンはなに?

手短に言うと、先ほどの発言と同じですが、今すぐ貯金を始める必要があります。

as the actress said to the bishop

表現
イギリス英語 ユーモラス文体

(UK, humorous) used to highlight a sexual ambiguity in an innocent remark

日本語の意味
無邪気な発言の中に潜む、あえて洒落として扱う性的あいまいさや二重の意味を強調するためのユーモラスな表現。 / 冗談や言葉遊びとして、無垢な発言の裏に隠された性的な意味合いを示唆するために用いられるフレーズ。
英語の意味
(UK, humorous) used to highlight a sexual ambiguity in an innocent remark
このボタンはなに?

彼はパン屋の長くしっかりしたロールパンを褒めると、食事客たちはくすくす笑った。その発言は、性的な含みをほのめかすような、女優が司教に言ったような言い方だった。

that's what she said

表現
アメリカ英語 ユーモラス文体 慣用表現

(US, humorous, idiomatic) A joking retort, intended to draw attention to a previous statement which has the potential for a risqué double entendre.

日本語の意味
会話の中で、意図せず性的な二重意味を含む発言があった場合に、その発言を利用して笑いを取ろうとする冗談の応答表現。 / 発言や状況の中で、潜在的に下ネタやダブルミーニングが生じる箇所を指摘するために使われるユーモア的なフレーズ。
英語の意味
(US, humorous, idiomatic) A joking retort, intended to draw attention to a previous statement which has the potential for a risqué double entendre.
このボタンはなに?

ベンがエンジンは扱いにくいと不満を漏らすと、リサはにやりと笑って下ネタめいた含みを指摘する冗談で返した。

said no one ever

表現
インターネット 俗語

(Internet slang) Used to imply that the preceding statement is absurd or false.

日本語の意味
前の発言が非常識もしくは事実に反することを皮肉的に表現するフレーズ。 / 誰も実際にそう言わない、という意味を暗示して、発言内容の信憑性や妥当性を否定する際に用いられる。
英語の意味
(Internet slang) Used to imply that the preceding statement is absurd or false.
このボタンはなに?

もちろん、金曜日に会議が5つも続くほど「リラックスできる」とは誰も言わないでしょう。

said the quiet part loud

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of say the quiet part loud

原形: say the quiet part loud
日本語の意味
「say the quiet part loud」の過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of say the quiet part loud
このボタンはなに?

会議中、エマは本音を口にしてしまい、皆が沈黙した。

tough titty said the kitty

感動詞
ユーモラス文体

(humorous) Synonym of tough titty (“hard luck; too bad”)

日本語の意味
残念だ、仕方がない(運の悪さや、どうしようもない状況を表現する) / 不運だね(同情を込めた感情を示す)
英語の意味
(humorous) Synonym of tough titty (“hard luck; too bad”)
このボタンはなに?

チケットがもうないと言われたとき、彼女は目を転がし、猫が『残念だったね』と言った。

no sooner said than done

表現

As soon as something is said, it will be done.

日本語の意味
言うが早いか、すぐに実行される / 発言と同時に即行動に移される
英語の意味
As soon as something is said, it will be done.
このボタンはなに?

彼女はその書類をすぐに更新すると約束し、言った途端にすぐに更新してくれた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★