本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

cut a rug

動詞
慣用表現

(idiomatic) To dance, especially in a vigorous manner and in one of the dance styles of the first half of the twentieth century.

日本語の意味
(慣用句)激しく踊ること、特に20世紀前半のダンススタイルを用いて勢いよく踊ること。
英語の意味
(idiomatic) To dance, especially in a vigorous manner and in one of the dance styles of the first half of the twentieth century.
このボタンはなに?

納屋でのダンスで、おばあちゃんが昔のスウィング曲に合わせて勢いよく踊り始め、みんなを驚かせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

rag rugs

名詞
活用形 複数形

plural of rag rug

原形: rag rug
日本語の意味
これは「rag rug」の複数形です。つまり、古布などを用いて作られた敷物(ラグ)が複数あることを示します。
英語の意味
plural of rag rug
このボタンはなに?

祖母は色とりどりの古布で作った敷物を何枚か譲ってくれ、それが農家の台所を明るくしました。

throw rugs

名詞
活用形 複数形

plural of throw rug

原形: throw rug
日本語の意味
この単語 'throw rugs' は、名詞 'throw rug' の複数形です。つまり、1枚の『throw rug』に対して、複数の敷物(通常は装飾用や実用的な床敷物)を指す活用形となります。
英語の意味
plural of throw rug
このボタンはなに?

彼女は廊下に色とりどりの小さな敷物を並べて、空間を明るくしました。

rug muncher

名詞
攻撃的 俗語

(slang, offensive) A lesbian.

日本語の意味
(スラング、侮蔑的)レズビアン
英語の意味
(slang, offensive) A lesbian.
このボタンはなに?

彼女はパートナーを紹介して、「彼女はコミュニティキッチンを運営しているレズビアンです」と言いました。

関連語

plural

rug rat

名詞
アメリカ英語 俗語

(US, slang) usually a little child, up to the age of six years.

日本語の意味
(米国スラング) 通常、6歳までの幼児、小さな子供。
英語の意味
(US, slang) usually a little child, up to the age of six years.
このボタンはなに?

その幼児がクレヨンの箱を見つけると、リビングは抽象画のギャラリーのようになった。

関連語

plural

rug munchers

名詞
活用形 複数形

plural of rug muncher

原形: rug muncher
日本語の意味
これは「rug muncher」の複数形です。
英語の意味
plural of rug muncher
このボタンはなに?

cute as a bug in a rug

形容詞
比較不可

(simile) Very cute.

日本語の意味
非常に可愛い
英語の意味
(simile) Very cute.
このボタンはなに?

毛布の上で丸くなった子猫はとても愛らしく、みんなが思わず笑顔になった。

snug as a bug in a rug

形容詞
口語 比較不可

(simile, colloquial) Very cosy and comfortable.

日本語の意味
非常に居心地がよく、快適な状態
英語の意味
(simile, colloquial) Very cosy and comfortable.
このボタンはなに?

赤ちゃんはベビーベッドの中で毛布に包まれてとても暖かく居心地よく、夜通し穏やかに眠っていた。

sweep something under the rug

動詞
慣用表現

(idiomatic) To conceal a problem expediently, rather than remedy it thoroughly.

日本語の意味
問題を徹底的に解決せず、一時的に隠蔽すること / 問題の本質を解決する代わりに、表面的にごまかすこと
英語の意味
(idiomatic) To conceal a problem expediently, rather than remedy it thoroughly.
このボタンはなに?

安全報告書で工場の欠陥が明らかになったとき、経営陣はその問題をごまかそうとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lie like a cheap rug

動詞

(simile) To lie a lot; to be a big liar

日本語の意味
非常にたくさんの嘘をつく / 絶え間なく嘘をつき続ける / 大嘘つきである
英語の意味
(simile) To lie a lot; to be a big liar
このボタンはなに?

彼は信用できない。欲しいものを手に入れるためなら、しょっちゅう嘘をつく。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★