本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

washes one's dirty linen in public

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of wash one's dirty linen in public

原形: wash one's dirty linen in public
日本語の意味
「washes one's dirty linen in public」は、「wash one's dirty linen in public」というイディオムの動詞の三人称単数現在形(単純現在形)の活用形を示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of wash one's dirty linen in public
このボタンはなに?

個人的な争いがもはや内輪に収まらないとき、人は私的な問題を公にさらす。

aired one's dirty linen in public

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of air one's dirty linen in public

原形: air one's dirty linen in public
日本語の意味
'air one's dirty linen in public' の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of air one's dirty linen in public
このボタンはなに?

誰かが私生活の恥を公にさらした後、信頼を取り戻すのは難しかった。

aired one's dirty laundry in public

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of air one's dirty laundry in public

原形: air one's dirty laundry in public
日本語の意味
この表現「aired one's dirty laundry in public」は、熟語「air one's dirty laundry in public」の単純過去形および過去分詞形を示しており、意味そのものではなく、活用形を説明しています。
英語の意味
simple past tense and past participle of air one's dirty laundry in public
このボタンはなに?

会議で彼は私生活の恥を公にさらし、その恥ずかしさについて後に謝罪した。

washed one's dirty linen in public

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of wash one's dirty linen in public

原形: wash one's dirty linen in public
日本語の意味
「wash one's dirty linen in public」の単純過去形および過去分詞形として用いられる。
英語の意味
simple past tense and past participle of wash one's dirty linen in public
このボタンはなに?

かつては、争いが起きると人々は家の恥を公にさらしていた。

airs one's dirty linen in public

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of air one's dirty linen in public

原形: air one's dirty linen in public
日本語の意味
これは「airs one's dirty linen in public」の第三人称単数単純現在形であり、主語が三人称単数の場合に用いられる活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of air one's dirty linen in public
このボタンはなに?

よく噂話をする隣人はしばしば私的な問題を公にさらし、地域社会の信頼を損なう。

wash one's dirty laundry in public

動詞
慣用表現

(idiomatic) Synonym of air one's dirty laundry in public

日本語の意味
個人的または家族内の不都合な事実や秘密、スキャンダルを公にさらすこと / 私事や醜聞を人前で暴露すること
英語の意味
(idiomatic) Synonym of air one's dirty laundry in public
このボタンはなに?

職場の会議で内輪の問題を公にさらすのはプロとして好ましくありません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Public Health Service Commissioned Corps

固有名詞

The uniformed service of the Public Health Service and organized under the Department of Health and Human Services (DHHS). The Public Health Service Commissioned Corps (PHS Corps) is one of the seven United States Uniformed Services. The Surgeon General of the United States, a vice admiral, directs the PHS Corps, which provides licensed medical and health sciences professionals to the PHS, DHHS, other United States Uniformed Services and other government agencies.

日本語の意味
米国保健福祉省(DHHS)傘下の公衆衛生サービスに所属する制服を着用する専門職集団。医師や看護師、その他の医療・公衆衛生の専門家が所属し、国内外で医療・保健の支援を行う組織。 / 米国の七大制服サービスの一つであり、指揮は米国公衆衛生局長(副提督)により行われ、政府機関や他の制服サービスと連携して活動する。
英語の意味
The uniformed service of the Public Health Service and organized under the Department of Health and Human Services (DHHS). The Public Health Service Commissioned Corps (PHS Corps) is one of the seven United States Uniformed Services. The Surgeon General of the United States, a vice admiral, directs the PHS Corps, which provides licensed medical and health sciences professionals to the PHS, DHHS, other United States Uniformed Services and other government agencies.
このボタンはなに?

自然災害への対応後、米国保健福祉省に組織される公衆衛生局の制服組織の数名の士官が、他の制服組織と連携して医療支援活動を調整しました。

air one's dirty laundry in public

動詞
比喩的用法

(figuratively) to reveal one's secrets to the public.

日本語の意味
自分の秘密やプライベートな問題を、他人に見られる形で公の場でさらけ出すこと。 / 家族や個人の不祥事など、内密にしておきたい問題を公に暴露すること。
英語の意味
(figuratively) to reveal one's secrets to the public.
このボタンはなに?

私生活の恥を公にさらすのは品がない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

wash one's dirty linen in public

動詞
慣用表現

(idiomatic) Synonym of air one's dirty laundry in public

日本語の意味
個人的または家族内の醜聞・不祥事など、プライベートな問題を公の場でさらけ出すこと。 / 私生活の問題や恥ずかしい事柄を人前で明かす行為。
英語の意味
(idiomatic) Synonym of air one's dirty laundry in public
このボタンはなに?

些細な対立をすべてオンラインに投稿して内輪の恥を公にさらすのは賢明ではありません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

nobody ever went broke underestimating the taste of the American public

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of nobody ever went broke underestimating the taste of the American people

日本語の意味
nobody ever went broke underestimating the taste of the American peopleの別形
英語の意味
Alternative form of nobody ever went broke underestimating the taste of the American people
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★