本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

cut one loose

動詞
慣用表現 俗語 卑語

(slang, vulgar, idiomatic) To flatulate; to fart.

日本語の意味
おならをする / 屁を放つ
英語の意味
(slang, vulgar, idiomatic) To flatulate; to fart.
このボタンはなに?

狭い家族の食事会で、ジョーおじさんは我慢できずにテーブルの下でおならをしてしまった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loose-meat sandwich

名詞
アメリカ英語

(US) a type of sandwich with a filling of loose ground beef.

日本語の意味
挽いた牛肉をそのままの状態で調理し、パンに挟んだ、アメリカで親しまれているサンドイッチ
英語の意味
(US) a type of sandwich with a filling of loose ground beef.
このボタンはなに?

州のフェアで、祖母の味を思い出させる、ほぐれた牛挽肉を具にしたサンドイッチを注文しました。

関連語

plural

cutting one loose

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of cut one loose

原形: cut one loose
日本語の意味
これは「cut one loose」の現在分詞であり、活用形としては動詞の進行形を表します。
英語の意味
present participle of cut one loose
このボタンはなに?

数か月にわたる慎重な検討の末、彼女はプロジェクトを維持する唯一の方法は誰かを解雇することだと結論づけた。

cuts one loose

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of cut one loose

原形: cut one loose
日本語の意味
「cut one loose」の三人称単数現在形、すなわち現在単純形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of cut one loose
このボタンはなに?

メンバーが何度も規則を破ると、コーチは見せしめのためにその違反者をチームから外す。

cut someone loose

動詞
慣用表現

(idiomatic) To let someone go from something, such as a position, relationship, or obligation.

日本語の意味
(地位、関係、義務などから)人を解放する / (束縛や縛られている状態から)手放す
英語の意味
(idiomatic) To let someone go from something, such as a position, relationship, or obligation.
このボタンはなに?

複数の会計ミスが発覚したため、取締役会は資金を不正に扱っていたその人物を解雇せざるを得なかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

cutting someone loose

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of cut someone loose

原形: cut someone loose
日本語の意味
これは「cut someone loose」という句動詞の現在分詞形です。つまり、活用形の説明となっており、文法上では進行形や動名詞として用いられる形(~している状態、~する行為)を示しています。
英語の意味
present participle of cut someone loose
このボタンはなに?

予算削減に直面して、CEOは毎四半期ごとに社員を解雇し始めた。

cuts someone loose

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of cut someone loose

原形: cut someone loose
日本語の意味
「cut someone loose」の活用形は、三人称単数現在形(現在単純形)です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of cut someone loose
このボタンはなに?

会社が予算を締めるたびに、マネージャーはコスト削減のために誰かを解雇する。

talk fast and loose

動詞

To speak with little regard to accuracy.

日本語の意味
正確さを欠き、曖昧または適当に話す / 事実や正確性を軽視して、あいまいな内容で発言する
英語の意味
To speak with little regard to accuracy.
このボタンはなに?

科学について正確さを顧みずに話す政治家は、国民の信頼を損なう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

had a screw loose

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of have a screw loose

原形: have a screw loose
日本語の意味
「have a screw loose」の過去形および過去分詞形(活用形)
英語の意味
simple past tense and past participle of have a screw loose
このボタンはなに?

祭りでの奇妙な振る舞いの後、村人たちは彼は頭のネジが一本外れていたと言った。

having a screw loose

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of have a screw loose

原形: have a screw loose
日本語の意味
これは 'have a screw loose' の現在分詞形、すなわち現在進行形として用いられる活用形です。
英語の意味
present participle of have a screw loose
このボタンはなに?

何ヶ月もの無謀な決断の後、みんなは彼の頭のネジが緩んでいると認めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★