本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

imaginative fiction

名詞
不可算名詞

Fiction not based on reality; a class of fiction including but not necessarily limited to fantasy, horror and science fiction.

日本語の意味
現実に基づかないフィクション。ファンタジー、ホラー、サイエンスフィクションなど、現実性にとらわれず想像力で創作された物語全般を指す。
英語の意味
Fiction not based on reality; a class of fiction including but not necessarily limited to fantasy, horror and science fiction.
このボタンはなに?

多くの読者は、現実に基づかないフィクションがまったく新しい世界へ連れて行ってくれるため、それを好む。

by no stretch of the imagination

前置詞句
慣用表現

(idiomatic) Synonym of by no means: certainly not, definitely not, not by any means. / (idiomatic) Synonym of in no way: never ever, not for any reason; in no sense.

日本語の意味
全く~でない、決して~でない / ありえない、到底そのような可能性はない / 絶対にそうではない
英語の意味
(idiomatic) Synonym of by no means: certainly not, definitely not, not by any means. / (idiomatic) Synonym of in no way: never ever, not for any reason; in no sense.
このボタンはなに?

彼が遠征を率いる資格があるとは、決して言えない。

imaginal discs

名詞
活用形 複数形

plural of imaginal disc

原形: imaginal disc
日本語の意味
「imaginal disc」の複数形、すなわち、蛹や幼虫の体内で成虫に形成される器官の一種(像盤)の複数形を指す。
英語の意味
plural of imaginal disc
このボタンはなに?

研究者たちは共焦点顕微鏡でイマジナル原基を観察し、翅の発生を追跡した。

leave nothing to the imagination

動詞
慣用表現 衣類

(idiomatic, chiefly of clothing) to cover or hide very little or nothing.

日本語の意味
服装において、ほとんど何も隠さず、極端に露出している状態 / 着るものがあからさまに露出しており、控えめさが全くない様子
英語の意味
(idiomatic, chiefly of clothing) to cover or hide very little or nothing.
このボタンはなに?

その衣装はあまりにも透けていて、ほとんど何も隠していないように見えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

figment of one's imagination

名詞

A product of the imagination.

日本語の意味
想像上の産物 / 空想の産物
英語の意味
A product of the imagination.
このボタンはなに?

多くの人にとって、その古い家の幽霊は想像の産物にすぎなかったが、突然の寒気は非常に現実的に感じられた。

関連語

by any stretch of the imagination

前置詞句
慣用表現 否定構文

(idiomatic, chiefly in negative constructions) by any means; in any sense; regardless of how one puts or considers it

日本語の意味
どのように考えても、それは全く~ではない / いかなる意味で捉えても~と認められない / どんな見方をしても~と評価できない
英語の意味
(idiomatic, chiefly in negative constructions) by any means; in any sense; regardless of how one puts or considers it
このボタンはなに?

その説明はいかなる意味でも説得力がありません。

imagineth

動詞
古語 活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

(archaic) third-person singular simple present indicative form of imagine

原形: imagine
日本語の意味
これは「imagine」の古風な三人称単数現在形です。
英語の意味
(archaic) third-person singular simple present indicative form of imagine
このボタンはなに?

彼女は川がきれいに流れ、子どもたちがのびのびと笑う世界を想像する。

imaginest

動詞
古語 活用形 現在形 二人称 単数形

(archaic) second-person singular simple present form of imagine

原形: imagine
日本語の意味
「imaginest」は、動詞「imagine」の古英語における二人称単数現在形です。つまり、現代英語で言うところの「あなたが想像する」に相当する活用形となります。
英語の意味
(archaic) second-person singular simple present form of imagine
このボタンはなに?

未来を想像するときは、今を親切に行動することを忘れないでください。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★