検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

so help me God

フレーズ
日本語の意味
神の助けを求めることで、行動を実行することを誓う宣誓の言葉
このボタンはなに?

私は金曜日までにこのプロジェクトを終わらせます。神に誓います。

so help me tater

フレーズ
別表記 異形 古語
日本語の意味
(古風な表現)『神よ、助け給え』という意味。つまり、誓いや誓約の際に、神からの助力や加護を求める言葉として用いられる。
このボタンはなに?

約束するよ、神に誓って、絶対に君を裏切らない。

so help me tatur

フレーズ
別表記 異形 古語
日本語の意味
神よ、助けてください。 / これは、『神よ、助けてください』という誓いや祈りの表現であり、古風な形態で用いられていたものです。
このボタンはなに?

誓います、神よ、助け給え。私はその計画に一切関与していません。

so help me cat

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「so help me cat」は「so help me God」の別形として用いられる表現です。宣誓や誓約の際に、神(通常は信仰の対象)からの助力を求める言葉の代わりに使われる言い回しであり、その意味としては、自身の誓いや決意を強調するために用いられる、神に助けを求める(またはユーモラスに猫に置き換えた)表現となります。
このボタンはなに?

もう一度言ったら、神に誓って後悔することになるよ。

so help me Bob

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「so help me Bob」は「so help me God」の代替表現として用いられ、誓いの文句の一種です。つまり、神の代わりに“Bob”を呼びかけることにより、助けを求める意思を表現しています。
このボタンはなに?

約束します。神に誓って、金曜日までにこのプロジェクトを終わらせます。

a spoonful of sugar helps the medicine go down

ことわざ
日本語の意味
苦い薬も、楽しい工夫が加えられれば飲みやすくなる。つまり、どんなに不味い状況でも、少しの心遣いや良い工夫によって受け入れやすくなる。
このボタンはなに?

気の進まないボランティアに退屈なデータ入力を終わらせてもらうために、私は「一さじの砂糖が薬を飲みやすくする」と言って彼らを励まし、楽しい要素を加えた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★