ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

cross that bridge when one gets there

動詞
別表記 異形
日本語の意味
問題や困難は、実際に発生してから対応すればよいという意味 / 先のことを不必要に心配せず、必要なときに問題に取り組むべきだという意味
このボタンはなに?

あらゆる可能性のある問題について心配する代わりに、問題が起きたらそのときに対処すればよいことを忘れないでください。

関連語

cross that bridge when one gets to it

動詞
別表記 異形
日本語の意味
問題は実際に発生したときに対処する(現実に直面するまで、過度に心配しないという意味)
このボタンはなに?

不確実性があるので、その問題は実際に起きてから対処して、今日の課題の解決に集中します。

関連語

crosses that bridge when one comes to it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この語句は「cross that bridge when one comes to it」の第三人称単数現在形を表しています。
このボタンはなに?

新しい問題が持ち上がるたびに、彼女はそれが実際に起こってから対処し、まずすべての事実を集めることを好みます。

crossed that bridge when one came to it

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「crossed that bridge when one came to it」は、イディオム「cross that bridge when one comes to it」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼女は必要になってから対処したため、潜在的な問題を事前に心配しなかった。

cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye

ことわざ
日本語の意味
『心に誓って、決して嘘をつかない』という真実を伝える誓いの表現。 / 絶対に偽りなく約束することを強調するための口語的な誓いの言葉。
このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★