検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

fought like an old married couple

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
このフレーズは、動詞「fight」の過去形および過去分詞形を表しています。すなわち、simple past tense と past participle として用いられ、その後に「like an old married couple」という比喩的表現が付随しています。
このボタンはなに?

来客のたびに、両親は誰が会計を払うかで、まるで熟年夫婦のように言い争った。

fights like an old married couple

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『fight like an old married couple』の三人称単数単数現在形(simple present indicative)の活用形を示しています。
このボタンはなに?

会議中に言い争いになると、彼はいつも熟年夫婦のように口げんかをして、周りを気まずくさせる。

argued like an old married couple

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'argue' の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

予算について話し合ったとき、彼らはチーム全員の前でまるで長年連れ添った夫婦のように言い争った。

bickers like an old married couple

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、動詞「bicker」の三人称単数単純現在形を示しており、活用形としては『彼/彼女が老夫婦のように口論する』という形態です
このボタンはなに?

毎朝、うちの猫は隣の犬と老夫婦のように言い争います。

bickering like an old married couple

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は「bicker」(小言を言い合う、言い争う)の現在分詞形であり、『老夫婦のように口論している』という活用形を示しています。
このボタンはなに?

彼らは旅行中ずっと、老夫婦のように口げんかしていた。

bickered like an old married couple

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは動詞「bicker」(=口論する)の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼らは誰が電気を消し忘れたかで、まるで老夫婦のように口げんかした。静かな家にはからかうような不満が満ちていた。

arguing like an old married couple

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「argue like an old married couple」の現在分詞形です。つまり、動詞『argue』を「年を取った夫婦のように口論する」という意味で用いる際の進行形や形容詞的用法を指します。
このボタンはなに?

彼らはゴミ出しの順番を巡って、まるで熟年夫婦のように口論していた。

fighting like an old married couple

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「fight like an old married couple」の現在分詞形、すなわち–ing形であり、活用形そのものを示しています。
このボタンはなに?

彼らは廊下で長年連れ添った夫婦のように口げんかをしていて、近所中の注目を集めていた。

argues like an old married couple

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『argues like an old married couple』は、動詞『argue like an old married couple』の三人称単数現在形(直説法)です。
このボタンはなに?

駐車場の話題が出ると、彼は隣人とまるで熟年夫婦のように口げんかをする。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★