本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

come to power

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be installed in high office, for example as a king, president, or prime minister.

日本語の意味
権力の座につく / 政権を握る / 高位の政治的地位に就く
英語の意味
(idiomatic) To be installed in high office, for example as a king, president, or prime minister.
このボタンはなに?

野党が結束すれば、彼らは来年政権を握る可能性がある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come across with

動詞
俗語

(slang) To provide something owed; to show up with something that is anticipated or that is assumed to be received.

日本語の意味
(スラング)借りにあるもの、または約束されたものや期待されるものを提供する / (スラング)求められている、または予想されるものを持参する、現れる
英語の意味
(slang) To provide something owed; to show up with something that is anticipated or that is assumed to be received.
このボタンはなに?

彼は金曜日までにお金を出してくれると言っていたので、業者に支払うことができます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come at a cost

動詞

Synonym of come at a price

日本語の意味
何かを得るには必ず犠牲や代償が伴うことを意味する。 / 利用や利益を得るためには、とても高い費用や大きな犠牲が要求されることを示す。
英語の意味
Synonym of come at a price
このボタンはなに?

会社を急いで拡大することを選ぶと、従業員の士気には代償が伴うかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come-alongs

名詞
活用形 複数形

plural of come-along

原形: come-along
日本語の意味
「come-alongs」は名詞「come-along」の複数形です。
英語の意味
plural of come-along
このボタンはなに?

作業員は足場のケーブルを締めるために、いくつかの手動ウインチを使用した。

come-along

名詞

(technical) A type of hand-operated winch used, for example, to tighten straps, chains, or ropes. / A type of hold used to restrain an opponent.

日本語の意味
手動ウインチ - 例としてストラップ、チェーン、ロープを締めるために使用される手動操作式のウインチ。 / 締め付け技 - 相手を抑制するために用いられる締め付けまたは捕縛の技法。
英語の意味
(technical) A type of hand-operated winch used, for example, to tighten straps, chains, or ropes. / A type of hold used to restrain an opponent.
このボタンはなに?

作業員は荷台の積荷を固定するチェーンを締めるために手動ウインチを使用した。

関連語

plural

come it strong

動詞
口語 古風

(dated, colloquial) To do or say too much.

日本語の意味
やりすぎる(何かを過剰に行う) / 言いすぎる(過度に発言する)
英語の意味
(dated, colloquial) To do or say too much.
このボタンはなに?

彼は会議でいつもやりすぎて、必要以上に多くのことを言ってしまう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come with the territory

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be a common, and often inconvenient, accompaniment of an occupation, situation, or occurrence.

日本語の意味
その職業や状況において、避けることができない付き物や必然的な副産物として生じること。 / 当然伴うものであり、悪い面も付随するが、特定の環境や状況には不可避の要素として存在すること。
英語の意味
(idiomatic) To be a common, and often inconvenient, accompaniment of an occupation, situation, or occurrence.
このボタンはなに?

カスタマーサービスの仕事では、厄介な顧客対応や長時間労働は付きものだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come into play

動詞

To become involved, start to play a role.

日本語の意味
(ある状況に)関与し始める / 役割を果たし始める / 影響力を発揮し始める
英語の意味
To become involved, start to play a role.
このボタンはなに?

交渉の際には、文化の違いが役割を果たし始め、結果に影響を与えることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come-ons

名詞
活用形 複数形

plural of come-on

原形: come-on
日本語の意味
これは 'come-on' の複数形です。通常、'come-on' は「口説き文句」や「誘惑」といった意味で用いられます。
英語の意味
plural of come-on
このボタンはなに?

彼女は同僚の口説き文句を無視して仕事に専念した。

come correct

動詞
自動詞

(African-American Vernacular, intransitive) To behave properly or decently; to do the right thing.

日本語の意味
正しく振る舞う、きちんとした行動をする / 礼儀正しく、ふさわしい行動をとる
英語の意味
(African-American Vernacular, intransitive) To behave properly or decently; to do the right thing.
このボタンはなに?

真剣に受け止めてもらいたいなら、面接にはきちんとした態度で臨みなさい。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★