本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

burning feet syndrome

名詞
不可算名詞

A medical condition, either inherited or caused by pressure on the nerves, that causes severe burning and aching of the feet, hyperesthesia, and vasomotor changes leading to excessive sweating.

日本語の意味
先天性または神経の圧迫により引き起こされる医学的な状態で、足に激しい灼熱感や疼痛、過敏感、血管調整の異常による過度の発汗が生じる症候群
英語の意味
A medical condition, either inherited or caused by pressure on the nerves, that causes severe burning and aching of the feet, hyperesthesia, and vasomotor changes leading to excessive sweating.
このボタンはなに?

数か月にわたり夜中に足の裏が熱く痛んで目が覚めることが続いた後、彼女は足の灼熱感を伴う症候群と診断された。これは足に強い焼けるような痛みや疼き、感覚過敏や過度の発汗を引き起こす神経障害である。

hazard reduction burns

名詞
活用形 複数形

plural of hazard reduction burn

原形: hazard reduction burn
日本語の意味
危険軽減のために意図的・計画的に実施される制御燃焼(火災予防やリスク軽減を目的とした管理下での焼却作業) / 複数形であり、火災やその他の災害リスクを下げるために行われる複数の制御燃焼活動を指す
英語の意味
plural of hazard reduction burn
このボタンはなに?

地域当局は、来夏に起きる可能性のある大規模な山火事を防ぐために、国立公園内で危険軽減のための計画的な焼き払いを予定しました。

first-degree burns

名詞
活用形 複数形

plural of first-degree burn

原形: first-degree burn
日本語の意味
「first-degree burn」の複数形です。
英語の意味
plural of first-degree burn
このボタンはなに?

キャンプファイヤーの事故で、彼女は前腕に浅いやけどをいくつか負いました。

second-degree burns

名詞
活用形 複数形

plural of second-degree burn

原形: second-degree burn
日本語の意味
「second-degree burns」は「second-degree burn」の複数形です。つまり、医学的分類における「第二度火傷」(中等度の火傷)という意味の単数形の名詞の複数形を示しています。
英語の意味
plural of second-degree burn
このボタンはなに?

たき火の事故で前腕に二度のやけどを負い、治療を受けた。

third-degree burns

名詞
活用形 複数形

plural of third-degree burn

原形: third-degree burn
日本語の意味
「第三度の火傷」:重度の火傷の一種であり、複数形で用いられる。
英語の意味
plural of third-degree burn
このボタンはなに?

消防士たちは、建物の崩壊後に第三度のやけどを負った数人の被災者を治療した。

keep the home fires burning

動詞
口語 慣用表現

(idiomatic, colloquial) To maintain daily routine and provide the necessities of life in a home or community.

日本語の意味
家庭の生活基盤を維持する(必要な物資の確保や日常の世話を行う) / 家庭内で日常生活のリズムや生活環境を守る / 困難な状況にあっても家族や地域社会が生活を支える
英語の意味
(idiomatic, colloquial) To maintain daily routine and provide the necessities of life in a home or community.
このボタンはなに?

彼が出張中、マリアは仕事と子育てを両立させて家庭の生活を支えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keeping the home fires burning

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of keep the home fires burning

原形: keep the home fires burning
日本語の意味
これは、動詞「keep the home fires burning」の現在分詞、つまり進行形の形です。
英語の意味
present participle of keep the home fires burning
このボタンはなに?

彼が海外で勤務している間、彼女は手紙を書き、子供たちの服を繕うことで家庭を支え続けていた。

keeps the home fires burning

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of keep the home fires burning

原形: keep the home fires burning
日本語の意味
これは「keep the home fires burning」という句の第三人称単数単純現在形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of keep the home fires burning
このボタンはなに?

毎晩、パートナーが遅くまで仕事をしている間、マリアは夕食を作り、宿題を手伝って家庭を支え続けている。

kept the home fires burning

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of keep the home fires burning

原形: keep the home fires burning
日本語の意味
これは「keep the home fires burning」の単純過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of keep the home fires burning
このボタンはなに?

彼が海外で勤務している間、妹は農場を切り盛りし、両親の世話をして家庭を守り続けた。

fiddles while Rome burns

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of fiddle while Rome burns

原形: fiddle while Rome burns
日本語の意味
「fiddle while Rome burns」の三人称単数単純現在形。つまり、主語が第三者単数の場合に用いられる動詞の現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of fiddle while Rome burns
このボタンはなに?

彼はローマが燃えている間にバイオリンを弾き、顧問たちの必死の警告を無視する。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★