検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

over-awe

動詞
別表記 異形
日本語の意味
「over-awe」は「overawe」の別表記です。
このボタンはなに?

その山の圧倒的な大きさは登山者たちを畏怖させ、彼らは頂の下で黙り込み小さく感じた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

shock and awe

IPA(発音記号)
動詞
未分類 比喩的用法
日本語の意味
(軍事用語、または比喩的に)圧倒的な威力や権威を用いて相手に衝撃と畏怖を与え、一瞬にして相手の行動や心理状態に大きな影響を及ぼす行動を指す。 / 敵対勢力や関係者に対し、壮大かつ突発的な力の展示を行い、混乱や恐怖を誘発する戦略的行動として用いられる。
このボタンはなに?

将軍は沿岸の防備を圧倒的な力で制圧するため、突如として大規模な砲撃を行う計画を立てた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle present

participle past

past

shock and awe

IPA(発音記号)
名詞
未分類 比喩的用法 不可算名詞
日本語の意味
(軍事的または比喩的に)強大な武力や圧倒的な見せしめにより、相手に衝撃と畏怖を与え、心理的な効果を狙う戦略 / 圧倒的な力のデモンストレーションによって敵を動揺させ、制圧するという軍事上のドクトリン
このボタンはなに?

司令官は地上攻撃の前に敵の士気を折るため、圧倒的な力の見せつけを用いた。

shocked and awed

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「shock and awe」の単純過去形および過去分詞形です。つまり、元の動詞が「衝撃を与え、畏敬の念を抱かせる」という意味で、その活用形として過去の出来事を表す表現です。
このボタンはなに?

その観客は、手品師が車を消したときに驚きと畏怖の念に包まれた。

shocks and awes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『shock and awe』という動詞句の第三人称単数単純現在直説法
このボタンはなに?

その小さな彫刻は精巧な細部で訪問者を驚かせ、畏敬の念を抱かせる。

shocking and aweing

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは 'shock and awe' の現在分詞形であり、意味というよりも動詞の活用形(現在分詞)を示しています。
このボタンはなに?

花火のショーは深夜を過ぎても観客に衝撃を与え、畏敬の念を抱かせ続けた。

under-awed

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「underawed」の別形(別綴り)であり、意味自体は変わらない
このボタンはなに?

山頂からの息をのむような景色にもかかわらず、多くのハイカーは短く曇った日の出に十分に畏敬の念を抱かなかった。

関連語

comparative

superlative

awe-ful

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
畏敬の念に満ちた / 敬畏を呼び起こす(畏怖を催す)
このボタンはなに?

古代の噴火口の縁に立つと、私たちはその畏敬に満ちた静寂と風景の美しさに心を打たれました。

関連語

comparative

superlative

awe-inspiringly

副詞
日本語の意味
畏敬の念を呼び起こす方法で / 圧倒的な威厳を示す形で / 畏怖と感嘆を誘発する様子で
このボタンはなに?

山々の峰は谷の上に畏敬の念を抱かせるようにそびえ、日が沈むと長い影を落とした。

関連語

comparative

superlative

Days of Awe

固有名詞
ユダヤ教
日本語の意味
ユダヤ教において、ロシュ・ハシャナ(新年)とヨム・キプル(贖罪日)を中心とした期間
このボタンはなに?

多くの家族は、ローシュ・ハッシャナーとヨム・キプールをはさむ期間(悔い改めの十日間)に、許しを求め、過ぎた一年を振り返るためにシナゴーグにより頻繁に足を運びます。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★