ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
dance with the one that brought you
ことわざ
カナダ英語
アメリカ英語
(chiefly US and Canada) Be considerate and loyal to the one who has been supportive, attentive, or helpful to you.
日本語の意味
あなたを支えてくれた人に、思いやりと忠誠心を持って接するべきであること。 / 自分に助けや配慮を示してくれた相手に敬意を払い、恩返しの行動をとるという教訓。
英語の意味
(chiefly US and Canada) Be considerate and loyal to the one who has been supportive, attentive, or helpful to you.
you happy jiu OK
say what you like
how do you mean
what do you mean
表現
A request for clarification of an anterior statement or question. / An expression of surprise, annoyance, or disagreement to an anterior statement.
日本語の意味
先行する発言や質問の意味を明確にするために、確認を求める表現。 / 直前の発言に対して驚きや苛立ち、反対意見を示す表現。
英語の意味
A request for clarification of an anterior statement or question. / An expression of surprise, annoyance, or disagreement to an anterior statement.
I can tell you
表現
口語
慣用表現
(idiomatic, colloquial) Emphasises the truth of a statement. / Used other than figuratively or idiomatically: see I, can, tell, you.
日本語の意味
(情報や事実について)間違いなくその通りであることを強調する表現 / 実際のところ、本当にそうだと断言する際に使われる表現
英語の意味
(idiomatic, colloquial) Emphasises the truth of a statement. / Used other than figuratively or idiomatically: see I, can, tell, you.
so help you God
表現
Used when administering an oath, after which the taker is expected to reply "so help me God."
日本語の意味
宣誓の際に使用されるフレーズで、宣誓を受ける者はその後「so help me God」と返答することが期待される。 / 神があなたを助けるようにという意味を持つが、これは宣誓の儀式の一部として用いられる表現である
英語の意味
Used when administering an oath, after which the taker is expected to reply "so help me God."
can I help you
loading!
Loading...