検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

reaps what one sows

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は「reap what one sows」(撒いたものは刈り取られる)の活用形の一つであり、三人称単数現在形を表します。
このボタンはなに?

信用を裏切る者は、蒔いた種の報いを受ける。

hold come what may

フレーズ
日本語の意味
どんな証拠や理由が示されても手放す気配のない確固たる信念 / 何が起ころうとも譲れない、固執する信条 / 状況や事実に関わらず保持し続ける信念
このボタンはなに?

彼女がどんな証拠が示されても手放そうとしないその信念は揺るがなかった。

gets what's coming to one

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは意味を表すのではなく、「get what's coming to one」という表現の三人称単数単純現在形(動詞の活用形)の説明です。
このボタンはなに?

そのような物語では、悪役はいつも当然の報いを受ける。

gotten what was coming to one

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は、動詞「get」の過去分詞形として使われます。そのため、活用形としては「get」の過去分詞にあたり、通常は「自業自得の報いを受ける」「当然の結果を受ける」という意味合いで使われる表現です。
このボタンはなに?

結局、その腐敗した管理者は監査で横領が明らかになったとき、当然の報いを受けた。

getting what's coming to one

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「get what's coming to one」の現在分詞形です。提供された英語の説明は意味そのものではなく、活用形(現在分詞)について説明しています。
このボタンはなに?

長年不正を働いた後、スキャンダルが発覚したとき、彼はついに自分にふさわしい報いを受けていると悟った。

practices what one preaches

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは “practice what one preaches” の第三人称単数の単純現在形(直説法)を表しており、主語が第三者の場合に使用されます。
このボタンはなに?

真のリーダーは自らの説くことを実践し、言葉と行動の一貫性を示す。

practicing what one preaches

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「practicing what one preaches」は、動詞句「practice what one preaches」(自分が説くことを実際に行う)の現在分詞形です。つまり、意味そのものではなく、動詞の活用形(現在分詞)を示しています。
このボタンはなに?

指導者として、彼女は常に自分の助言を実行しており、勧める行動を自ら示しながら支援を提供している。

practiced what one preached

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「practice what one preaches」(自分が説いたことを自分で実践する)の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼女はよく持続可能性について説いていたが、自分が言ったことを実践し、自転車で通勤して堆肥を作っていた。

got what was coming to one

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「get what's coming to one」という句動詞の活用形であり、具体的には単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

会社が倒産したとき、その腐敗した重役はついに当然の報いを受けた。

what's old is new again

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
昔の流行が再び新たな流行として復活する現象を示す諺です。 / かつて流行していたものが、再び注目され、人気を取り戻すという意味を表現しています。
このボタンはなに?

祖母のヴィンテージドレスが再び流行したとき、彼女は微笑み、古いものはすべて新しくなることを思い出した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★