検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
cheaper by the dozen
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
個々に行うよりも、まとめて一括で行ったほうが効率的で、費用も抑えられるという意味です。 / 物事を一括して行うと、個別に行う場合よりも効率と経済性が向上する状況を表します。
by the bye
前置詞句
別表記
異形
日本語の意味
「by the by」と同じ意味で、余談ですが、ちなみにという意味を表す前置表現です。 / 「ちなみに」「ついでに」など、話の余談や補足情報を加える際に用いられる表現です。
proof by exhaustion
名詞
日本語の意味
有限個の各場合を個別に検証することにより、命題の正しさまたは誤りを確かめる論理的手法。 / 場合分けを行い、すべての可能なケースに対して検証を実施することで、命題の真偽を確定する方法。
関連語
proofs by exhaustion
clue-by-four
名詞
比喩的用法
ユーモラス文体
くだけた表現
日本語の意味
(冗談的に、比喩的に)鈍感な人に気づきを促すための架空の武器 / (ユーモラスに)無知な人々に感覚を取り戻させるための象徴的な手段
関連語
clue by four
名詞
別表記
異形
日本語の意味
これは “clue-by-four” の別の表記(alternative form)であり、意味そのものではなく、語形のバリエーションを示しています。
関連語
loading!
Loading...