本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

what's the good of

表現
慣用表現

(idiomatic) What is the purpose or advantage of

日本語の意味
何の目的や利点があるのか / どんな利益や便宜があるのか / 何のためになるのか
英語の意味
(idiomatic) What is the purpose or advantage of
このボタンはなに?

もし私たちが一切家を出ないのなら、新しいレシピを覚えることに何の意味があるのでしょうか。

that's what's up

表現
俗語

(slang) Used other than figuratively or idiomatically: see that's, what's up. / (slang) Used to express acquiescence or concurrence; true; indeed.

日本語の意味
(俗語)その通りだ、同意を示す表現(了解、本当にその通りなどの意味)
英語の意味
(slang) Used other than figuratively or idiomatically: see that's, what's up. / (slang) Used to express acquiescence or concurrence; true; indeed.
このボタンはなに?

ついに取引先を獲得したんだ。それは最高だよ。

what's cracking

感動詞
俗語

(slang) What’s going on with you? (as a greeting)

日本語の意味
(スラング)どうしてる? / (スラング)調子はどう?
英語の意味
(slang) What’s going on with you? (as a greeting)
このボタンはなに?

やあ、調子どう?久しぶりだね!

what's popping

感動詞
俗語

(slang) What’s going on with you?

日本語の意味
(口語)調子はどう? / (口語)何が起こってるの? / (口語)最近どうしてる?
英語の意味
(slang) What’s going on with you?
このボタンはなに?

どうしたんだい、兄さん?今日はつらそうに見えるけど、大丈夫?

what's the use

表現
口語 頻度副詞 現在分詞・不定詞接続

(colloquial, often with a following present participle or infinitive expression) Used to indicate that a specified or implied action cannot succeed or offers no advantage if successful

日本語の意味
どうせうまくいかず、何の利益も得られない、無駄な試みであることを示す表現 / 結局は意味がなく、効果も期待できないというニュアンスを含む / 取り組んでも意味がなく、使い道がないことを表現する
英語の意味
(colloquial, often with a following present participle or infinitive expression) Used to indicate that a specified or implied action cannot succeed or offers no advantage if successful
このボタンはなに?

彼女はすでに二度謝っているのだから、また謝っても意味がない。

what's the haps

表現
俗語

(slang) what's happening?; what's up? (a greeting)

日本語の意味
調子はどう? / 元気ですか? / 何か新しいことはある? / 最近どう?」
英語の意味
(slang) what's happening?; what's up? (a greeting)
このボタンはなに?

賑やかなカフェに入ったとき、私は笑って「何が起こっているの?」と尋ねた。

what's eating

表現
慣用表現

(idiomatic) What is wrong with...? What is the problem with... (somebody)? Inquired regarding somebody who seems upset, worried, angry, etc.

日本語の意味
(怒っている、落ち込んでいる、心配している人に対して)何か悩みや問題があるのか? / (表情や態度から)どうしたの?何か問題でも抱えているのか?
英語の意味
(idiomatic) What is wrong with...? What is the problem with... (somebody)? Inquired regarding somebody who seems upset, worried, angry, etc.
このボタンはなに?

彼女は会議の後、彼に何があってそんなに悩んでいるのかと気になって何度も顔を見ていた。

what's yours

表現
口語

(colloquial) What do you want to drink?

日本語の意味
(口語)何を飲みたいのか尋ねる表現。
英語の意味
(colloquial) What do you want to drink?
このボタンはなに?

私はジントニックにします。あなたは何を飲みますか?

what's good

表現
口語 俗語

(colloquial) What is good, especially in reference to food. / (slang) What's up? a casual greeting

日本語の意味
食べ物に関して「美味しいものは何か?」という意味 / 挨拶として「元気?」「最近どう?」という意味
英語の意味
(colloquial) What is good, especially in reference to food. / (slang) What's up? a casual greeting
このボタンはなに?

新しい街に来たら、地元の人にどの料理がおすすめか尋ねると、最高の隠れたレストランに出会えることがある。

what's the craic

表現
アイルランド英語

(Ireland) What's happening?

日本語の意味
(アイルランドの口語で挨拶として使われる)元気?どうしてる? / (直訳すると)何が起こっているの? / 最近の様子はどう?
英語の意味
(Ireland) What's happening?
このボタンはなに?

私は彼に「最近どう?」とメッセージを送って、会いたいかどうかを確かめた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★