本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

make-debate

名詞
廃用

(obsolete) Someone who instigates quarrels.

日本語の意味
喧嘩や口論をそそのかす人 / 論争を引き起こす人 / 論争の扇動者
英語の意味
(obsolete) Someone who instigates quarrels.
このボタンはなに?

彼は些細なことでいつも口論を引き起こしていたため、近所の人々から争いの扇動者と呼ばれた。

関連語

plural

make-fray

名詞
廃用

(obsolete) Someone who instigates quarrels.

日本語の意味
(古風な用語で)争いの種をまく人、つまり喧嘩や争いごとを引き起こす人
英語の意味
(obsolete) Someone who instigates quarrels.
このボタンはなに?

収穫祭の後、村人たちは友情を引き裂いた口論を引き起こした争いの扇動者を非難した。

関連語

plural

make it count

動詞

To make something have as useful and positive an effect as possible.

日本語の意味
物事の効果をできるだけ有効かつ積極的なものにすること / 行動や決断の結果を最大限に意義あるものにすること / 出来るだけ意味深く、価値ある結果を生み出すようにすること
英語の意味
To make something have as useful and positive an effect as possible.
このボタンはなに?

投資家にプロジェクトを発表する機会は一度しかないので、最大限の効果を発揮しましょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make friendly

動詞

To act in a friendly or conciliatory way.

日本語の意味
友好的に振る舞う / 和解的・懐柔的に行動する
英語の意味
To act in a friendly or conciliatory way.
このボタンはなに?

口論の後、彼は謝罪の気持ちを示すために友好的な態度を取って和解しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a joke of

動詞

Synonym of make light of

日本語の意味
馬鹿にする / 茶化す / 冗談の対象にする / 軽んじる
英語の意味
Synonym of make light of
このボタンはなに?

彼女の心配を軽く見ないでください。それは本当で、真剣に受け止めるべきです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a run for it

動詞
慣用表現

(idiomatic) To attempt to escape; to flee; to run away. / (idiomatic) To run so as to avoid being late.

日本語の意味
逃げ出して脱出を図る、逃亡を試みる / 遅刻を避けるために急いで走る
英語の意味
(idiomatic) To attempt to escape; to flee; to run away. / (idiomatic) To run so as to avoid being late.
このボタンはなに?

見張りが背を向けた隙に、囚人たちは逃げ出そうと決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make the passes

動詞

(hypnotism) To perform a hypnotic technique involving running the hands over the head and body of the subject.

日本語の意味
催眠術の技法の一つで、被催眠者の頭部や体に対して手を滑らせながら、催眠状態を誘発する行為
英語の意味
(hypnotism) To perform a hypnotic technique involving running the hands over the head and body of the subject.
このボタンはなに?

トランスを誘導する前に、セラピストは被験者にリラックスするよう指示し、頭と肩の上で手を滑らせる催眠術の手法を行い始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make terms

動詞

To reach a state of agreement or compromise; come to terms.

日本語の意味
合意に達する、和解する
英語の意味
To reach a state of agreement or compromise; come to terms.
このボタンはなに?

長い協議の末、両当事者は争いを長引かせるよりも合意に達することを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a lip

動詞
廃用

(obsolete) To pout in sullenness or contempt.

日本語の意味
(古語)不機嫌さあるいは軽蔑を表現するために、唇を尖らせたりすぼめたりする行為
英語の意味
(obsolete) To pout in sullenness or contempt.
このボタンはなに?

彼の提案が却下されると、彼はすねて部屋に引きこもった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make tick

動詞
口語

(colloquial) To cause someone or something to operate the way it does. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, tick.

日本語の意味
(口語)何かや誰かがその性質・機能を発揮するように作動させる、働かせる / (口語)正常に動くように仕向ける、操作させる
英語の意味
(colloquial) To cause someone or something to operate the way it does. / Used other than figuratively or idiomatically: see make, tick.
このボタンはなに?

シンプルな日課と明確な目標が、ボランティアコーディネーターの行動の原動力になっている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★