本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

everybody who's anybody

名詞
別表記 異形 不可算名詞

Alternative form of everybody who is anybody

日本語の意味
everybody who is anybodyの別形
英語の意味
Alternative form of everybody who is anybody
このボタンはなに?

チャリティー・ガラには、一流の人なら誰でも集まった。

anybody who's anybody

名詞
別表記 異形 不可算名詞

Alternative form of anybody who is anybody

日本語の意味
anybody who is anybodyの別形
英語の意味
Alternative form of anybody who is anybody
このボタンはなに?

チャリティー・ガラには、一流の人々が出席していて、旧友と挨拶を交わし、今後の共同作業のためにネットワーキングをしていた。

everybody who's anyone

名詞
別表記 異形 不可算名詞

Alternative form of everybody who is anybody

日本語の意味
everybody who is anybodyの別形
英語の意味
Alternative form of everybody who is anybody
このボタンはなに?

ガラでは、有名人や重要人物はデザイナーの衣装を着てカメラに向かって笑顔を見せていた。

everyone who's anybody

名詞
別表記 異形 不可算名詞

Alternative form of everybody who is anybody

日本語の意味
everybody who is anybodyの別形
英語の意味
Alternative form of everybody who is anybody
このボタンはなに?

昨夜の新しい美術館のオープニングには、一流どころの人たちが皆来ていました。

teach who's boss

動詞
別表記 異形

Alternative form of show who's boss

日本語の意味
show who's bossの別形
英語の意味
Alternative form of show who's boss
このボタンはなに?

彼女は無礼なインターンたちに、時間どおりに来なければ誰が上か思い知らせることになると警告した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

teach who's the boss

動詞
別表記 異形

Alternative form of show who's boss

日本語の意味
show who's bossの別形
英語の意味
Alternative form of show who's boss
このボタンはなに?

時には、自分がボスであることを示してチームの尊敬を得る必要がある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

show who's the boss

動詞
別表記 異形

Alternative form of show who's boss

日本語の意味
show who's bossの別形
英語の意味
Alternative form of show who's boss
このボタンはなに?

秩序を保ちたいなら、時には誰がボスかを見せつけなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

as who should say

前置詞句
古風

(dated) as if one should say; so to say; in a manner of speaking.

日本語の意味
言うならば / いわば / そう言う感じで
英語の意味
(dated) as if one should say; so to say; in a manner of speaking.
このボタンはなに?

彼は、いわば幻想をほとんど持たない男だった。

who would have thunk it

IPA(発音記号)
表現
口語 皮肉 時々

(colloquial, sometimes sarcastic) A rhetorical question used to express incredulity: who would have guessed it?; who would have thought that would happen?

日本語の意味
(皮肉を込めた)思いがけない結果や状況に対して、誰がそんなことを予想しただろうという驚きや不信感を表す表現 / 予想外の展開に対する、信じがたいというニュアンスを伴った疑問表現
英語の意味
(colloquial, sometimes sarcastic) A rhetorical question used to express incredulity: who would have guessed it?; who would have thought that would happen?
このボタンはなに?

あの小さなスタートアップがあの巨大企業を買収するなんて、誰が想像したでしょうか。

look who the cat dragged in

表現
別表記 異形

Alternative form of look what the cat's dragged in

日本語の意味
look what the cat's dragged inの別形
英語の意味
Alternative form of look what the cat's dragged in
このボタンはなに?

あらまあ、誰が来たか見てごらん — お久しぶりですね!

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★