本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

call for

動詞
比喩的用法

To shout out in order to summon (a person). / To ask for in a loud voice. / (figuratively) To request, demand. / To necessitate, demand. / To stop at a place and ask for (someone).

日本語の意味
(大声で)呼び寄せる、呼び出す / 大声で要求する、叫んで求める / 要求する、必要とする / 立ち寄って人を探し出す・呼び止める
英語の意味
To shout out in order to summon (a person). / To ask for in a loud voice. / (figuratively) To request, demand. / To necessitate, demand. / To stop at a place and ask for (someone).
このボタンはなに?

探検家が迷子の犬を見つけると、彼は野原で大声で犬を呼び始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

for reals

形容詞
比較不可 俗語

(slang) for real.

日本語の意味
本当の / 実際の / 真実の
英語の意味
(slang) for real.
このボタンはなに?

彼女は本当に頼りになる友達で、困ったときにはいつも現れてくれる。

for reals

副詞
比較不可 俗語

(slang) for real.

日本語の意味
(スラング)本当、本物であることを強調する表現。例えば「本当に?」「マジで?」などと同じ意味合いで用いられる。
英語の意味
(slang) for real.
このボタンはなに?

彼女はコンテストに勝つってマジで言っていて、実際に勝った。

vouch for

動詞
慣用表現

(idiomatic) To affirm the truth or reliability of.

日本語の意味
~の真実性や信頼性を保証する / 裏付ける
英語の意味
(idiomatic) To affirm the truth or reliability of.
このボタンはなに?

メンターとして、彼の献身と誠実さを保証できます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

for now

前置詞句

At the moment; until later.

日本語の意味
とりあえず / 今のところ / 差し当たり
英語の意味
At the moment; until later.
このボタンはなに?

色を決める必要は今のところありません。後でまた見直せます。

look out for number one

動詞
慣用表現

(idiomatic) To act in one's own interests; to act in a manner advantageous primarily to oneself.

日本語の意味
自分の利益を最優先に考える / 自分のために行動する / 自己中心的に振る舞う
英語の意味
(idiomatic) To act in one's own interests; to act in a manner advantageous primarily to oneself.
このボタンはなに?

会社が人員削減になったとき、彼は自分の利益を優先して退職金を受け取り、他の社員が職を守ろうと戦っている間に身を守った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make a name for oneself

動詞
慣用表現

(idiomatic) to gain fame, to become well-known

日本語の意味
有名になる / 名声を得る / 自己の評判を築く / 自分の名前を広める
英語の意味
(idiomatic) to gain fame, to become well-known
このボタンはなに?

名を上げるには才能と粘り強さが必要だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

angle for

動詞

To try to obtain something by subtle indirect means: political manoeuvres, suggestion, etc. / Used other than figuratively or idiomatically: see angle, for.

日本語の意味
(巧妙な手段を用いて)何か(または地位・利益など)を得ようとする、こっそりと狙う / (比喩的な言い方でなく)直接、その意図を持って取得を試みる
英語の意味
To try to obtain something by subtle indirect means: political manoeuvres, suggestion, etc. / Used other than figuratively or idiomatically: see angle, for.
このボタンはなに?

社内のパーティーで、マークは最近の業績をさりげなくCEOに伝えて昇進を狙い始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

allow for

動詞
自動詞 通常

To take into account when making plans. / (usually intransitive) To make possible.

日本語の意味
計画を立てる際に、考慮すべき点として含める / ~を可能にする
英語の意味
To take into account when making plans. / (usually intransitive) To make possible.
このボタンはなに?

屋外の結婚式を予定する際は、雨の可能性を考慮に入れる必要があります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

make tracks for

動詞

to head for / to go in pursuit for

日本語の意味
目的地へ向かって急いで進む / 追跡するために向かう
英語の意味
to head for / to go in pursuit for
このボタンはなに?

会議の後、渋滞を避けるために彼らは空港へ向かうことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★