ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

重鎮

ひらがな
しげしげ / しげしず
固有名詞
日本語の意味
重鎮(じゅうちん):組織や業界などで重要な役割を担う大物、有力者、中心的人物。 / 重鎮(しげくに/しげただ など):日本の男性に見られる人名用漢字の組み合わせで、「重」は重んじる・重大、「鎮」はしずめる・おさめるの意があり、「重んじて世をしずめる人物」「重要な支えとなる人物」といった願いを込めた男性名として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Juzen is my best friend and a trustworthy person.

中国語(簡体字)の翻訳

重镇先生是我的挚友,也是值得信赖的人。

中国語(繁体字)の翻訳

重鎮是我的摯友,也是值得信賴的人。

韓国語訳

중진 씨는 제 친한 친구이자 믿을 수 있는 사람입니다.

インドネシア語訳

重鎮さん adalah sahabat saya dan orang yang dapat dipercaya.

ベトナム語訳

Ông/bà Jūchin là bạn thân của tôi và là một người đáng tin cậy.

タガログ語訳

Si Juuchin-san ay ang aking matalik na kaibigan at isang mapagkakatiwalaang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

重鎮

ひらがな
じゅうちん
名詞
日本語の意味
重要な地位にいて、組織や社会に大きな影響力を持つ人物。要人。大物。 / ある分野・世界で長年の経験と実績を持ち、発言力や影響力が非常に大きい人物。
やさしい日本語の意味
そのぶんやでちからがありけいけんがたくさんあるだいじなひと。
このボタンはなに?

He is known as a leader of the town.

中国語(簡体字)の翻訳

他被视为该镇的要人。

中国語(繁体字)の翻訳

他被視為那個城鎮的重要人物。

韓国語訳

그는 그 마을의 중진으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai tokoh terkemuka di kota itu.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến là một nhân vật trụ cột của thị trấn đó.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang mahalagang tao sa bayang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★