ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

編集長

ひらがな
へんしゅうちょう
名詞
日本語の意味
出版社や新聞社、雑誌社などで、編集部門の最高責任者として、企画・取材・執筆・校正など編集業務全般を統括し、最終的な内容や方針を決定する役職。また、その役職にある人。 / メディアや出版物の「顔」として、その媒体の編集方針・ブランドイメージを作り上げ、対外的にも代表として振る舞う人物。
やさしい日本語の意味
しゅっぱんぶなどで いちばん えらくて きじや ないようを さいごに きめる ひと
このボタンはなに?

He is the editor in chief of this magazine.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这本杂志的主编。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這本雜誌的總編輯。

韓国語訳

그는 이 잡지의 편집장입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah pemimpin redaksi majalah ini.

ベトナム語訳

Anh ấy là tổng biên tập của tạp chí này.

タガログ語訳

Siya ang punong patnugot ng magasin na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

徴収

ひらがな
ちょうしゅう
名詞
日本語の意味
徴収、課税
やさしい日本語の意味
おかねなどをあつめてとること。くにがぜいきんをとること。
このボタンはなに?

To reduce the deficit, the government decided to comprehensively review the methods for the collection of local public facility usage fees and expects opposition from residents.

中国語(簡体字)の翻訳

政府为了削减赤字,决定全面检讨按地区征收公共设施使用费的方式,并预计会遭到居民的反对。

中国語(繁体字)の翻訳

政府為了削減赤字,決定全面檢討各地公共設施使用費的徵收方式,並預料會遭到居民的反彈。

韓国語訳

정부는 적자 감축을 위해 지역별 공공시설 사용료 징수 방식을 전면적으로 재검토하기로 결정했으며 주민들의 반발을 예상하고 있다.

インドネシア語訳

Pemerintah memutuskan untuk meninjau secara menyeluruh metode pemungutan biaya penggunaan fasilitas publik di setiap wilayah guna mengurangi defisit, dan mengantisipasi adanya penolakan dari penduduk.

ベトナム語訳

Chính phủ quyết định rà soát toàn diện phương thức thu phí sử dụng các cơ sở công cộng theo từng vùng nhằm giảm thâm hụt, và dự đoán sẽ gặp phản đối từ người dân.

タガログ語訳

Nagpasya ang gobyerno na ganap na repasuhin ang mga pamamaraan ng pagkolekta ng bayad para sa paggamit ng pampublikong pasilidad sa bawat rehiyon upang mabawasan ang kakulangan sa badyet, at inaasahan ang pagtutol mula sa mga residente.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★