To reduce the deficit, the government decided to comprehensively review the methods for the collection of local public facility usage fees and expects opposition from residents.
政府为了削减赤字,决定全面检讨按地区征收公共设施使用费的方式,并预计会遭到居民的反对。
政府為了削減赤字,決定全面檢討各地公共設施使用費的徵收方式,並預料會遭到居民的反彈。
정부는 적자 감축을 위해 지역별 공공시설 사용료 징수 방식을 전면적으로 재검토하기로 결정했으며 주민들의 반발을 예상하고 있다.
Chính phủ quyết định rà soát toàn diện phương thức thu phí sử dụng các cơ sở công cộng theo từng vùng nhằm giảm thâm hụt, và dự đoán sẽ gặp phản đối từ người dân.
Nagpasya ang gobyerno na ganap na repasuhin ang mga pamamaraan ng pagkolekta ng bayad para sa paggamit ng pampublikong pasilidad sa bawat rehiyon upang mabawasan ang kakulangan sa badyet, at inaasahan ang pagtutol mula sa mga residente.
復習用の問題
政府は赤字削減のため、地域ごとの公共施設使用料の徴収方法を全面的に見直すことを決定し、住民からの反発を予想している。
To reduce the deficit, the government decided to comprehensively review the methods for the collection of local public facility usage fees and expects opposition from residents.
To reduce the deficit, the government decided to comprehensively review the methods for the collection of local public facility usage fees and expects opposition from residents.
政府は赤字削減のため、地域ごとの公共施設使用料の徴収方法を全面的に見直すことを決定し、住民からの反発を予想している。
関連する単語
徴収
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
