ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

車止め

ひらがな
くるまどめ
名詞
日本語の意味
列車や車両が行き過ぎないよう線路や駐車場の端などに設けられる障害物。ストッパー。
やさしい日本語の意味
くるまやきしゃがそれいじょうすすまないように、せんろのおわりにおくもの
このボタンはなに?

A buffer stop is installed at the end of the station.

中国語(簡体字)の翻訳

车站的终点处安装了挡车器。

中国語(繁体字)の翻訳

在車站的終點設有緩衝器。

韓国語訳

역의 종점에는 완충기가 설치되어 있습니다.

インドネシア語訳

Di ujung jalur stasiun dipasang penahan kereta.

ベトナム語訳

Tại cuối ga có lắp đặt chặn đầu đường ray.

タガログ語訳

May naka-install na buffer stop (harang ng riles) sa dulo ng estasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

くるまどめ

漢字
車止め
名詞
日本語の意味
電車や車両が行き過ぎないように線路や駐車場の端に設置される障害物。ストッパー。 / 車輪の動きを止めるために設置される器具や構造物の総称。
やさしい日本語の意味
電車のレールのいちばんおわりにある、安全のために電車をとめるもの
このボタンはなに?

A buffer stop is installed at the end of the station.

中国語(簡体字)の翻訳

车站终点处安装了车止器。

中国語(繁体字)の翻訳

在車站的終點設有緩衝器。

韓国語訳

역의 종점에는 차량 정지대가 설치되어 있습니다.

インドネシア語訳

Di ujung stasiun dipasang penahan roda.

ベトナム語訳

Ở cuối ga có lắp đặt chặn xe.

タガログ語訳

May naka-install na pantigil ng sasakyan sa dulo ng istasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

輿

音読み
訓読み
こし
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
かご、輿
やさしい日本語の意味
人がかついではこぶいすのようなのりもの。むかしえらいひとがつかいました。
このボタンはなに?

He was carrying a palanquin.

中国語(簡体字)の翻訳

他在抬轿子。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在抬著轎子。

韓国語訳

그는 가마를 메고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang memanggul tandu.

ベトナム語訳

Anh ấy đang khiêng kiệu.

タガログ語訳

Pinapasan niya ang palankin.

このボタンはなに?

音読み
けん
訓読み
のき / くるま / たかい / てすり
文字
日本語の意味
軒 / 家 / 住所
やさしい日本語の意味
いえのやねがうえからつきだしているところをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?

There are 10 houses on this street.

中国語(簡体字)の翻訳

这条街上有10栋房屋。

中国語(繁体字)の翻訳

這條街上有十間房子。

韓国語訳

이 거리에는 집이 10채 있습니다.

インドネシア語訳

Di jalan ini ada sepuluh rumah.

ベトナム語訳

Trên con đường này có mười ngôi nhà.

タガログ語訳

Mayroong sampung bahay sa kalsadang ito.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★