本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ハンガリー語 - 日本語

検索内容:

sem

IPA(発音記号)
接続詞

どちらも~でない(例:AもBも~でない) / 〜も〜も…ない

英語の意味
neither… nor…
このボタンはなに?

雨も風もどちらもピクニックを妨げなかった。

Neither the rain nor the wind disturbed the picnic.

このボタンはなに?

sem

助詞

〜も…ない / 〜でもない / どちらも〜ない

英語の意味
neither
このボタンはなに?

私も疲れていません。

I am not tired either.

このボタンはなに?

egyik sem

IPA(発音記号)
代名詞

どれも~ない / どちらも~ない / 一つも~ない

英語の意味
none, none of, neither (not one)
このボタンはなに?

映画の中でどれも本当に気に入りませんでした。

None of the movies really appealed to me.

このボタンはなに?

szóra sem érdemes

IPA(発音記号)
表現

些細なことで、お礼を言うほどの価値がないという意味です。 / どういたしまして、気にしないでくださいという、控えめなお礼の返答です。

英語の意味
don't mention it, not at all (a polite way of expressing that something is too trivial to warrant thanks)
このボタンはなに?

あの議論は些細なことで、問題は簡単に解決しました。

The whole argument was not worth mentioning; the problem was easily resolved.

このボタンはなに?

ennek a fele sem tréfa

表現
慣用表現

これは冗談ではなく、真剣に取り扱わなければならない事態を示す表現です。 / 些細な冗談では済まされない、深刻な状況であることを強調する際の表現です。

英語の意味
(idiomatic) this is no longer a trifling matter, this is no joke at all (said when a situation has to be taken seriously)
このボタンはなに?

事件の詳細を読んだとき、これは冗談ではなく、結果を真剣に受け止める必要があると気づきました。

When I read the details of the case, I realized this is no joke and we must take the consequences seriously.

このボタンはなに?

a füle botját sem mozdítja

動詞
慣用表現

無視する / 返答しない / 応じない / 聞き流す

英語の意味
(idiomatic) to turn a deaf ear, not respond, ignore a request, give no answer
このボタンはなに?

彼は私の不満をたいてい無視する。

He usually ignores my complaints.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★