検索結果- 中国語 - 日本語
検索内容:
輕於鴻毛
IPA(発音記号)
ピンイン
フレーズ
蔑称
比喩的用法
慣用表現
価値がない、取るに足りないさまを表す比喩的表現。重さが『鴻毛』(大型の水鳥の羽毛)よりも軽い、という意味から。
英語の意味
(derogatory, figuratively) to be worthless (or trashy, valueless, not worth a brass farthing, good for nothing, of no worth)
重於泰山,輕於鴻毛
ピンイン
フレーズ
慣用表現
(ある死は)泰山よりも重く、(他の死は)雁の羽根よりも軽く(そして重要性が低い)ものである。
英語の意味
(Some deaths are) more weighty than Mount Tai, (while others are) lighter (and less significant) than a wild goose feather.
死有重於泰山,輕於鴻毛
ことわざ
人の死の価値は、その人の生き方や行いによって大きく異なるということ。崇高な志や大義のために命を捧げる死は泰山のように重く尊いが、意味も志もない死は鳥の羽のように軽く、取るに足りないというたとえ。
英語の意味
Some deaths are more weighty than Mount Tai, while others are lighter (and less significant) than a wild goose feather.