最終更新日
:2025/11/25
死有重於泰山,輕於鴻毛
ことわざ
人の死の価値は、その人の生き方や行いによって大きく異なるということ。崇高な志や大義のために命を捧げる死は泰山のように重く尊いが、意味も志もない死は鳥の羽のように軽く、取るに足りないというたとえ。
英語の意味
Some deaths are more weighty than Mount Tai, while others are lighter (and less significant) than a wild goose feather.
復習用の問題
正解を見る
泰山よりも重い死もあれば、雁の羽根よりも軽い(そして重要性の低い)死もある。
正解を見る
死有重於泰山,輕於鴻毛
在處理家庭悲劇時,我們常常會反思生命的意義,正如成語「死有重於泰山,輕於鴻毛」所表達的,有些死亡帶來無法估量的損失,而另一些則似乎微不足道。
正解を見る
家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1