最終更新日 :2025/11/25

死有重於泰山,輕於鴻毛

ことわざ

人の死の価値は、その人の生き方や行いによって大きく異なるということ。崇高な志や大義のために命を捧げる死は泰山のように重く尊いが、意味も志もない死は鳥の羽のように軽く、取るに足りないというたとえ。

英語の意味
Some deaths are more weighty than Mount Tai, while others are lighter (and less significant) than a wild goose feather.
このボタンはなに?

家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。

When dealing with family tragedies, we often reflect on the meaning of life, just as the proverb 'some deaths are weightier than Mount Tai, while others are lighter than a wild goose feather' suggests; some deaths bring immeasurable loss, while others seem trivial.

このボタンはなに?

復習用の問題

死有重於泰山,輕於鴻毛

正解を見る

泰山よりも重い死もあれば、雁の羽根よりも軽い(そして重要性の低い)死もある。

泰山よりも重い死もあれば、雁の羽根よりも軽い(そして重要性の低い)死もある。

正解を見る

死有重於泰山,輕於鴻毛

在處理家庭悲劇時,我們常常會反思生命的意義,正如成語「死有重於泰山,輕於鴻毛」所表達的,有些死亡帶來無法估量的損失,而另一些則似乎微不足道。

正解を見る

家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。

家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。

中国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★