最終更新日:2025/11/17

死有重於泰山,輕於鴻毛

正解を見る

泰山よりも重い死もあれば、雁の羽根よりも軽い(そして重要性の低い)死もある。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

死有重於泰山,輕於鴻毛

ことわざ

人の死の価値は、その人の生き方や行いによって大きく異なるということ。崇高な志や大義のために命を捧げる死は泰山のように重く尊いが、意味も志もない死は鳥の羽のように軽く、取るに足りないというたとえ。

英語の意味
Some deaths are more weighty than Mount Tai, while others are lighter (and less significant) than a wild goose feather.
このボタンはなに?

家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。

When dealing with family tragedies, we often reflect on the meaning of life, just as the proverb 'some deaths are weightier than Mount Tai, while others are lighter than a wild goose feather' suggests; some deaths bring immeasurable loss, while others seem trivial.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★