最終更新日:2025/11/17
在處理家庭悲劇時,我們常常會反思生命的意義,正如成語「死有重於泰山,輕於鴻毛」所表達的,有些死亡帶來無法估量的損失,而另一些則似乎微不足道。
正解を見る
家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。
編集履歴(0)
元となった例文
家族の悲劇に直面した時、私たちはしばしば命の意味について考え直します。ことわざ『死は泰山より重く、鴻毛より軽い』が示すように、ある死は計り知れないほどの喪失をもたらし、またある死はほとんど無視されがちです。
When dealing with family tragedies, we often reflect on the meaning of life, just as the proverb 'some deaths are weightier than Mount Tai, while others are lighter than a wild goose feather' suggests; some deaths bring immeasurable loss, while others seem trivial.