検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

兼聽則明,偏信則暗

ことわざ

複数の意見や情報を幅広く聞けば物事の実態がよく分かるが、一方向・一側面からの情報だけを信じると判断を誤り、真実が見えなくなるという戒め。

英語の意味
Listen to both sides and you will be enlightened, heed only one side and you will be benighted.
このボタンはなに?

重大な決断に直面した時、私たちは『両方の話を聞けば真実が見えてくる、一方を信じるだけでは闇に囚われる』という教訓を心に留め、多角的な視点で問題を考えることで、最も賢明な選択ができるのです。

When facing a major decision, we should remember the wisdom that 'listen to both sides and you will be enlightened, heed only one side and you will be benighted', and consider the issue from multiple perspectives to make the wisest choice.

このボタンはなに?

明槍易擋,暗箭難防

ことわざ
広東語

公然とした攻撃や敵意は対処しやすいが、陰で行われる攻撃や謀略は防ぎにくいこと。

英語の意味
(Cantonese) Synonym of 明槍易躲,暗箭難防/明枪易躲,暗箭难防 (míngqiāng yì duǒ, ànjiàn nán fáng, “It is easy to dodge an open attack, but difficult to defend against a concealed one.”).
このボタンはなに?

市場競争において、相手はしばしば、明らかな攻撃は避けやすいが隠密な一撃は防ぎにくいという戦略を採用するため、私たちは常に警戒を怠らないようにしなければならない。

In market competition, opponents often adopt a strategy where overt attacks are easy to dodge but covert strikes are difficult to defend against, so we must stay vigilant to avoid being caught off guard.

このボタンはなに?

日時毋好講人,暗時毋好講鬼

ことわざ
客家語

不用多嘴多舌,免惹是非;在不適當的時間說不適當的話,容易帶來麻煩。

英語の意味
(Hakka) a closed mouth catches no flies
このボタンはなに?

複雑な状況に直面するとき、私はいつも『口を閉じれば災いを避ける』という諺を思い出し、不要なトラブルを避けるために慎重に行動するよう心掛けています。

When faced with a complex situation, I always remind myself of the proverb 'A closed mouth catches no flies', which teaches us to keep silent when necessary to avoid unnecessary trouble.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★