検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

大姑娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

未婚の女の子 / 長女

英語の意味
unmarried girl / eldest girl
このボタンはなに?

町の未婚の娘は祭りの際に輝く漢服を身にまとい、独特な魅力を存分に発揮するのが好きです。

The unmarried girl from the small town loves to wear sparkling Han clothing during festivals, showcasing her unique charm to the fullest.

このボタンはなに?

老子娘

ピンイン
名詞
徽州語 晋語 未分類 固有名詞

父と母。両親

英語の意味
(Jixi Huizhou, Xinzhou Jin) father and mother; parents
このボタンはなに?

困難な時、私はいつも父と母の励ましと心遣いに頼り、前進する力を見出していました。

In times of hardship, I could always rely on the encouragement and care of my father and mother to find the strength to move forward.

このボタンはなに?

娘老子

ピンイン
名詞
徽州語 江淮官話 晋語 西南官話 呉語 方言 贛語 湘語

両親、または母親を指す方言表現。江淮方言・蘭印方言・西南方言・徽州方言・晋方言・呉方言では「父と母」「両親」を意味し、贛語・湘語では主に「母」を指す。

英語の意味
(Jianghuai Mandarin, Lanyin Mandarin, Southwestern Mandarin, Huizhou, dialectal Jin, dialectal Wu) mother and father; parents / (dialectal Gan, Xiang) mother
このボタンはなに?

昨日、母と父と一緒にお祭りに行き、様々な美味しい料理を味わい、家族の温かさを感じました。

Yesterday I went to a temple fair with my mother and father, tasted a variety of delicious dishes, and felt the warmth of home.

このボタンはなに?

老姑娘

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

独身女性、年老いた未婚女性 / 末娘

英語の意味
spinster; old unmarried woman / youngest daughter
このボタンはなに?

町の年配の独身女性は、一生結婚しなかったものの、その知恵と勤勉さで人々の尊敬を勝ち取りました。

In the town, the spinster, although never married, earned the respect of the people through her wisdom and diligence.

このボタンはなに?

眼鏡娘

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

眼鏡をかけた若い女性や少女を指す表現。二次元作品のキャラクターについて言うことが多い。

英語の意味
(ACG) meganekko
このボタンはなに?

昨日のアニメコンベンションで、優しくて可愛らしいメガネっ娘に出会い、彼女は大きな眼鏡をかけ、とても魅力的に見えました。

Yesterday at the anime convention, I met a gentle and cute meganekko who wore large glasses and looked particularly charming.

このボタンはなに?

娘家姓

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

旧姓(既婚女性の元の姓)

英語の意味
maiden name (married woman's original last name)
このボタンはなに?

結婚の手続きの際、王さんは母家の姓を使うことにこだわり、実家への素敵な思い出を守ろうとしました。

When registering for the marriage, Ms. Wang insisted on using her maiden name to preserve the fond memories of her original family.

このボタンはなに?

幹你娘

ピンイン
間投詞
台湾華語 卑語

(主に台湾、下品)ファックユー

英語の意味
(chiefly Taiwan, vulgar) fuck you
このボタンはなに?

口論の最中、彼は突然大声で『くそくらえ!』と叫んだ。

During the argument, he suddenly shouted, 'fuck you!'

このボタンはなに?

娘舅家

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
上海語 古風

質屋

英語の意味
(Shanghainese Wu, dated) pawn shop
このボタンはなに?

昨日、質屋でいくつかの貴重なアンティーク品を見つけました。

Yesterday, I found a few precious antiques at the pawn shop.

このボタンはなに?

娘戲屄

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
呉語 俗語 卑語

罵倒表現(卑俗・冒涜的)。相手やその母親を性的に侮辱する中国語スラング。

英語の意味
(vulgar, slang) fuck your mother; fuck you
このボタンはなに?

激しい議論の最中に、彼は突然「fuck your mother」と叫び、場の雰囲気は一瞬で気まずくなった。

During the heated debate, he suddenly shouted 'fuck your mother', causing the atmosphere to become instantly awkward.

このボタンはなに?

皇額娘

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
尊敬語

(清朝、敬称)皇后の母、王妃の母

英語の意味
(Qing dynasty, honorific) empress mother; queen mother
このボタンはなに?

清朝の繁栄期に、皇太后はその比類なき慈悲と知恵で国中の人々から尊敬と愛情を受けました。

During the prosperous era of the Qing dynasty, the Empress Mother earned the respect and admiration of all the people through her unparalleled compassion and wisdom.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★