検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

文字

中国語の助詞「呢」の意味を調べる。

英語の意味
Used in 呢喃 (nínán). / woollen cloth (for heavy clothing)
このボタンはなに?

月明かりの下、彼女は窓辺に静かに座り、古代の伝説をそっと呟き、まるで過去に秘密をささやいているかのようだった。

Under the moonlight, she sat quietly by the window, softly murmuring an ancient legend as if whispering secrets to the past.

このボタンはなに?

文字
別形 別形

音・䛏(ní)の別形。

英語の意味
sound / Alternative form of 䛏 (ní).
このボタンはなに?

そよ風が竹林を通り抜け、かすかなさざめきとともに、遠くから柔らかな音がほのかに聞こえた。

When a gentle breeze swept through the bamboo grove, accompanied by soft rustling sounds, a mild hum was faintly heard in the distance.

このボタンはなに?

文字
上海語

文末に用いられる助詞。「〜は?」など、相手に同様の質問を投げかける用法がある。 / 文末に用いて、軽い疑問や、独り言めいた問いかけ、やわらかい響きを表す。 / 動作や状態の継続を表すことがあり、日本語の「〜している」に近いニュアンスを持つ。

英語の意味
Sentence-final particle indicating a reciprocal question; used to apply the previously asked question to a new subject. What about ...?; And ...? / Sentence-final particle signalling a pause, to emphasize the preceding words. / Sentence-final particle indicating continuation of an action or state, English present continuous. to be ...-ing / Sentence-final particle used to make questions more indirect, to give the impression that the speaker is speaking to themselves. / Sentence-final particle expressing anger.
このボタンはなに?

映画を見るのが好きです。あなたはどうですか?

I like watching movies, how about you?

このボタンはなに?

文字

語気助詞。「~ね?」のように、問いかけや確認、軽い詠嘆を表す。 / 文中で、一時的な停頓や話題の転換を表す終助詞・間投助詞的な用法。 / 仏教呪文「唵嘛呢叭咪吽」(オン・マニ・ペメ・フーム)などに見られる音節の一つとしての「呢」。

英語の意味
Only used in 唵嘛呢叭咪吽 (ǎn mānī bēimēi hōng).
このボタンはなに?

お寺で僧侶たちは毎朝『Om Mani Padme Hum』を唱え、その中の音節『マニ』が無限の慈悲と知恵を象徴していると信じられている。

In the temple, monks chant 'Om Mani Padme Hum' every morning, believing that the syllable 'mani' symbolizes endless compassion and wisdom.

このボタンはなに?

文字
広東語

語気助詞。「~は?」「~ね」など疑問・確認・軽い強調を表す。 / (広東語)指示代詞。「これ」「この」などを表す。

英語の意味
(Cantonese) this
このボタンはなに?

このリンゴは大きくて甘く、一口食べれば誰もが魅了されます。

This apple is big and sweet, making everyone fall in love with it at first bite.

このボタンはなに?

文字
閩南語

疑問・反問・継続・状況の変化などを表す文末助詞 / (閩南語)疑問を表す終助詞・語気詞

英語の意味
(Min Nan) Used in some question words.
このボタンはなに?

すみません、今日はどこへ行きたいですか?

Excuse me, where would you like to go today?

このボタンはなに?

文字
広東語

聞き手の注意を引く間投詞。「ねえ」「おい」などに相当。

英語の意味
(Cantonese) hey; Used to raise attention of the listener
このボタンはなに?

ね!早く来て、良い知らせがあるよ。

Hey! Come over quickly, I have great news to tell you.

このボタンはなに?

文字
広東語 香港 比喩的用法

ね / …は?(疑問・反問・確認を表す語気助詞) / …ねえ(感嘆・詠嘆を表す語気助詞)

英語の意味
(Hong Kong Cantonese, gaming) levels (in a video game) / (Hong Kong Cantonese, figuratively) levels in a society; social class
このボタンはなに?

このゲームには多彩なゲームレベルがあり、各レベルには驚きとチャレンジが満ちています!

This game features a rich variety of game levels, with each level brimming with surprises and challenges!

このボタンはなに?

助詞
官話

〜ている(ところだ) / 〜だよ / 〜ているよ / 〜は? / 〜かな / 〜の?

英語の意味
ne (continuing state)
このボタンはなに?

彼はご飯を食べているところだ。

He is eating.

このボタンはなに?
広東語

助詞
広東語

軽い疑問の意を示す文末助詞(例:『…はどうして?』、『…ってどうなっている?』など) / 進行中や継続中の状況を示す文末助詞

英語の意味
Sentence-final particle: marks a mild question ('and...?','what about...?') or indicates an ongoing/continuing situation.
このボタンはなに?

どうして朝ごはんを食べないの?

Why aren't you eating breakfast?

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★