検索内容:
いくつか
毎春、丘の斜面にはいくつかの新鮮な花が咲き、魅力的な香りを放っています。
Every spring, the hillside blooms with a few fresh flowers, exuding an enchanting fragrance.
支払った金額に見合った価値がある
買い物をするたびに『払った分だけのものしか得られない』という原則を守り、価格と品質が一致する商品を選びます。
Whenever I shop, I adhere to the principle 'you get what you pay for', choosing products where the price matches the quality.
(料理の)珍しい
このレストランでは、シェフのステーキはいつもレアで、肉そのものの旨味が完璧に表現されています。
At this restaurant, the chef's steak is always rare, perfectly showcasing the natural flavor of the meat.
人は努力した分だけ得るものがある。得られる報酬は努力に比例する。
仕事の様々な挑戦に直面しても、私は常に努力した分だけ成果が得られると信じているので、全力を尽くしています。
When facing various challenges at work, I firmly believe that one gets out what one puts in, so I always give my best effort.
2つに分ける; 二等分する
複雑な問題に直面したときは、最良の解決策を見つけるために二つに分ける必要があります。
When facing a complex problem, we need to divide it into two parts to find the best solution.
ほんの少し / わずか / ごくわずか
彼は寛大で、ほんのわずかの金額にもこだわらず、どんな小さな寄付でも生活を変える力があると信じていた。
He was generous, not even a tiny bit concerned about the cost, because he believed that every small donation had the power to change lives.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★